Lunes 7 de abril Webcams CorporativoContacto Buscar
Síguenos en facebook Twitter Instagram
Radiotelevisión del Principado de Asturias
RTPA - Radiotelevisión del Principado de Asturias

Televisión del Principado de Asturias TPA (A7) emite en el canal 45 de la televisión digital terrestre (TDT). Además ofrece en su segundo canal (A8), la misma programación con una hora de retraso.

Reproductor de Vídeo is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
  • Chapters
  • descriptions off, selected
    • Quality
    https://cdn-rtpa.watchity.net/vod/token/eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJleHAiOjE3NDQwMzA4MDEsImNvdW50cnlfYWxsb3ciOltdLCJyZWdpb25fYWxsb3ciOltdLCJob3N0X2FsbG93IjpbIioucnRwYS5lcyIsInJ0cGEuZXMiXSwidXJsX2FsbG93IjpbIi92b2QvIl19.dufchux-M0OPRXf2lAubca3UFO8Npd2hR_nwZiipKvg/2024/10/21b3a5d3-625a-43d5-b848-6c7b153d0552_Fast_H,1000,2000,.mp4.m3u8
    Emitido el

    Ver transcripción Momento actual

    Subir al vídeo
    • 0:03Entós, tron, ¿esto cómo va?
    • 0:06Ná, pinta, si nun se mueve, nun glaya, nun espatuxa,
    • 0:09nun marcha corriendo, nun grita nin berra, ye que va too bien.
    • 0:14Podía tar hores mirándolu ensin m'aburrir.
    • 0:17Son tan guapos? -Perguapos.
    • 0:19Adorables. -Prestosos.
    • 0:21Curiosinos. -Gayasperos.
    • 0:22Pa comelos. -Preciosos.
    • 0:24Fermosos. -Perfermosos.
    • 0:26Xabacinos. -¿Xabacinos?
    • 0:29¡Animalada Xabaz!
    • 0:34¿Quién ye Cellero? ¡El vieyu del cuentu!
    • 0:38¿Quién ye Fefa? ¡La fía de Cellero!
    • 0:41¿Quién ye Enol? ¡Un mozu neorrural!
    • 0:43¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalada!
    • 0:47¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalá!
    • 0:54Vienen pola esllava los animales.
    • 0:56Sabela, la osa. El xabaril, Xuacu.
    • 1:00La cabra ye Telva. Y el trasgu.
    • 1:02¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalada!
    • 1:06¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalá!
    • 1:09Y meten munchu ruíu los Anti-pop:
    • 1:12el Pola y el Gallu.
    • 1:15¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalada!
    • 1:19¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalá!
    • 1:22¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalada!
    • 1:25¡Animalada Xabaz! ¡Qué animalá!
    • 1:28¡Animalada Xabaz!
    • 1:35Cuantayá que nun salíemos de casa, ¿eh?
    • 1:37Vusté, padre, dende l'andancia que nun diba de romería, pamidea.
    • 1:43¿Fizo la tortiella?
    • 1:44De pataca.
    • 1:45¿Y les croquetes? -De xamón.
    • 1:48¿Y pa de postre?
    • 1:50Casadielles y picatostes, ne.
    • 1:52Entós, ¿ónde ye la romería?
    • 1:54Dixéronme que garráremos l'autobús que va pa Cualloto,
    • 1:58pero que nos baxáremos na sétima parada
    • 2:01y entós, ehí, montar nel que va pa Sotrondio,
    • 2:04pero posase anantes de llegar a Xixón
    • 2:07y entós, d'ehí, enfilar a pata pa Uviéu,
    • 2:10pero ensin llegar a Avilés nin muncho menos a la Cuenca.
    • 2:13Madre, cómo tán les comunicaciones n'Asturies?
    • 2:17Y en cuantes que viéremos unos edificios altonos,
    • 2:21una barriá, una autopista y un centru salú, ehí ye.
    • 2:25Son les ocho la mañana y quedamos a les doce.
    • 2:27A ver si llegamos a tiempu, padre,
    • 2:29que yá-y dixi de salir a les de la madrugada.
    • 2:32Inviértenlo too nel AVE y en Madrí y los de la periferia, a fastidiase.
    • 2:39Madre, llegó por fin.
    • 2:41Tiramos.
    • 2:44Matapioyos,
    • 2:45furabollos,
    • 2:47llargu, carrapiellín, y el pequeñu, el moñín.
    • 2:54¿Cuídeslu muncho? -Cuando nun pueden mios pas
    • 2:57porque Geli tien de trabayar. -¿Ónde trabaya?
    • 3:00Güei, paezme que-y tocaba pinchar a una paisana.
    • 3:03Pone-y una inyección a una muyer que nun pue salir de casa.
    • 3:06Geli estudiara dalgo d'enfermería, ¿non?-Quésiyo lo qu'estudió.
    • 3:10También ficiera dalgo d'informática.
    • 3:13Pa llevar les cuentes. Y diseñu gráficu.
    • 3:15Tamién ficiera dalgo de técnicu de mediu ambiente.
    • 3:18Y soldadura. -Y mecánica.
    • 3:20Y carpintería. -Y animación de campamentos.
    • 3:23Y lletricidá. -Trabayó nuna panadería.
    • 3:25Ehí sigue los sábados.
    • 3:30Geli tien? unos nueve trabayos.
    • 3:33Pero son toos minitrabayos.
    • 3:35¿Daste cuenta de por qué sigo yo en casa de mama?
    • 3:38Lo que ye la precariedá.
    • 3:40Matapioyos, furabollos,
    • 3:44llargu, carapiellín, y el pequeñu, el moñín.
    • 3:50Oye, nun llores, ho. ¿Qué pasó? -Calla, monín.
    • 3:53Calla. -¿Qué pasó?
    • 3:55¡El mio neñu! ¿Qué facéis, ho?
    • 3:57Ven p'acá, mio neñu, ven con mama.
    • 4:00Home?
    • 4:02¿Vinisti en bici, hermana?
    • 4:04Sí, ho. Téngola ehí. Ye que saliómeun trabayín repartiendo comida.
    • 4:09Pide la xente por apliaciones pa nun baxar mercar al barriu.
    • 4:12Si ye que la xente yá nun sabe cocinar.
    • 4:15Yá te digo.
    • 4:16Eh, ¿y les empanaes eses que dibeis facer?
    • 4:20Tan nel coche. Comprámosles nel supermercáu.
    • 4:25Vaya par de xostrones, chaval.
    • 4:28Ye que la xente yá nun quier cocinar.
    • 4:30¿Qué quies, hermana? Les estrelles del rock tamos siempre perocupaos.
    • 4:35Ai, vaya par?
    • 4:40Dixéronme los Anti-pop que, en llegandoa Cualloto, hai que garrar una caleya.
    • 4:45¿O un carreru?
    • 4:48¿O una sienda?
    • 4:51A ver?
    • 4:56Una caleya ye un camín ensin asfaltarque va pel monte o pel pueblu.
    • 5:02Un carreru ye lo mesmo qu'una caleya,pero mas estrenchu y peor.
    • 5:08Y una sienda fáenla les persones, fórmase pol pasu la xente.
    • 5:13Ye más pa humanos.
    • 5:17Una bicicleta nun ye una persona,
    • 5:20asina que cola bicicleta puedo dir pela caleya,
    • 5:23puedo dir pel carreru, con cuidadín, y hasta puedo dir pela sienda.
    • 5:27Tamién puedo dir per una pista y per una carretera,
    • 5:31pero nunca per una autopista.
    • 5:35Y esti mapa que me fixo'l Pola?
    • 5:46A ver, tenía d'entrar en Cualloto?
    • 5:50Ah, va ser esa caleya d'ehí.
    • 6:06¡Qué tierra más guapa tenemos!
    • 6:10¡L'ayalga del norte, sostenible y gayaspera!
    • 6:18Ui?
    • 6:20Más sostenible qu'esta bici.
    • 6:23¡Cellero! -¡Cellero!
    • 6:26¡Cellero!
    • 6:27Home, ¿qué tal, animalada?
    • 6:29Cellero y Fefa tovía nun vinieron.
    • 6:32¿Qué ye eso?
    • 6:33Unes empanaes que fiximos equí'l Gallu y yo.
    • 6:37Qué mala pinta tienen.
    • 6:39Dan noxo. Cheiran.
    • 6:42¿Cheirar ye lo mesmo que feder?
    • 6:45Máis ou menos.
    • 6:46Pues fieden.
    • 6:50Coime, adelantósenos l'animalada.
    • 6:52¿Nun se van adelantar
    • 6:54si hai barrios meyor comunicaos col monte que con otros barrios?
    • 6:58Mirái, esta ye Geli, la mio hermana.
    • 7:02Y Nel, el mio sobrinín.
    • 7:05¡Hola, Geli!
    • 7:07Hola, Geli.
    • 7:09Munches gracies por convidanos a les fiestes del vuestru barriu.
    • 7:14De nada, ho.
    • 7:15¿Y Enol? ¿Nun vinía?
    • 7:16Meca, sí. Diba venir en bici y di-y les indicaciones.
    • 7:26¡Malos degorrios me lleven! ¡Perdíme!
    • 7:30Si un día te pierdes, hai que tener calma.
    • 7:34Panchu, Enolín, panchu.
    • 7:37Déxate llevar.
    • 7:42Sí, ho, yá sé qu'el Pola nun ye Américo Vespucio,
    • 7:46pero’l so dibuxu dalguna lóxica tien de tener.
    • 7:53¡Yá ta!
    • 7:55Hai que siguir la metá'l dibuxu al dereches
    • 7:59y la otra metá, al revés.
    • 8:22Yo pienso que quiciabes?
    • 8:24podíemos dir comiendo ensin esperar a Enol.
    • 8:27Bueno, sí, eh? -Sí?
    • 8:30La verdá ye que? -Ye tarde, ye tarde.
    • 8:33É tarde, é tarde.
    • 8:39Yá toi equí.
    • 8:41Pensabeis que nun venía, ¿eh?
    • 8:43¡Hola, Enol!
    • 8:46Llegues la cuenta pa la xinta, nin.
    • 8:50Tome, padre.
    • 8:54Ehí va otru.
    • 8:55¡Hala!
    • 8:57Y esti?
    • 8:59¿Será abondo, neña? -Non, home. Tengo más.
    • 9:02Equí va?
    • 9:04Tenga esti?
    • 9:06L'últimu?
    • 9:09Nun vayamos quedar con fame.
    • 9:11Y les llambionaes.
    • 9:15¡Hala!
    • 9:18Tomái daqué, ho.
    • 9:24¿Queréis del mio xuxi casero con trucha de ríu?
    • 9:29¿O del mio chorizu de calabaza y tomate?
    • 9:41A mi, la comida humano,
    • 9:43si nun ta pasao o arremezao con dalgo podre
    • 9:46o entafarrao de tierra,
    • 9:48paezme que ta desaborío.
    • 9:52Insípido por demás.
    • 9:54¡Insulsa!
    • 9:55Esperái, ho.
    • 10:18Esto yá tien dalgo sabor.
    • 10:21Home, ba, y bien picantino.
    • 10:24Esto xa é úa xanta.
    • 10:27¡Xabaz!
    • 10:35Ai?
    • 10:37Ai, qué dolor de tripa?
    • 10:41Ay, a mía barriguía.
    • 10:44Éntrame voltura?
    • 10:47El miyor ha a ser beilar daqué.
    • 10:49¿Hai orquesta?
    • 10:51Sí, ho. Hai una perbona.
    • 10:53Tiraron la casa pela ventana.
    • 10:57Que ye tan bona que salió percara.
    • 11:00Voi acompañar a la mio hermana hasta casa.
    • 11:03Yo, a echar un gabitu recoyendo.
    • 11:05Hasta otra, animalada. Encantada de conocevos.
    • 11:10Ta llueu, ne. -Ta agora.
    • 11:12Entós, de la qu'esperamos pola orquesta
    • 11:15y como nun somos quién a movenos de la fartura,
    • 11:18¿qué-y paez un cuentín, Cellero?
    • 11:20Ta la cosa pa ello, sí.
    • 11:22Nun sé si sabéis un que ye mui famosu.
    • 11:25Ello yera una vez tres cabritinos?
    • 11:29¡Bien!
    • 11:30¡Bien!
    • 11:32Yá glayaré yo cuando cuenten el de los tres gochinos, yá verás.
    • 11:37Yeren hermanos.
    • 11:39El cabritín pequeñu, que tenía unos cuernos?
    • 11:43¡Curtios!
    • 11:44Y una xiba?
    • 11:45¡Pequeñina!
    • 11:47El cabrito del medio,
    • 11:49que tía us cornos?
    • 11:51¡Nin curtios nin llargos!
    • 11:54Y úa xoroba?
    • 11:55¡Nin grande nin pequeña!
    • 11:58Y el cabritu grandón, que tenía unos cuernos?
    • 12:02¡Llargos y reviraos!
    • 12:05Y una gorrumba?
    • 12:06¡Descomanada!
    • 12:09Asina ye.
    • 12:10Taben nun prau,
    • 12:12pero yá lu teníen estrozáu.
    • 12:15Como si lu tuviere viendo, ensin gota herba.
    • 12:18Nin siquiera un míseru tapín.
    • 12:20Nada, deserto.
    • 12:22Entós, decidieron pasar la ponte y dir pal otru llau del ríu,
    • 12:27que tenía herba bien curioso.
    • 12:30Pero, embaxo la ponte, vivía un diañu burllón
    • 12:33que papaba a la xente.
    • 12:36¿Sabes el conto?
    • 12:39Cuntábamelo mio güela de pequeña.
    • 12:42Ye un clásicu nel mundu de les cabresy nes escueles infantiles.
    • 12:46¡De primera!
    • 12:48Entós, vas ayudanos y, amás, vas facer de diañu.
    • 12:53Elles queríen pasar la ponte igual,
    • 12:55conque entamaron un plan.
    • 12:57Ehí ta: lo meyor pa nun tener mieu ye facer un plan.
    • 13:01El plan yera qu’enfilara la primera la hermana pequeña,
    • 13:04colos cuernos?
    • 13:06¡Curtios!
    • 13:07Y la xiba?
    • 13:08¡Pequeñina!
    • 13:10Que, pa que nun-y diera mieu, diba cantando?
    • 13:14Pachín, pachín, pachín. Pachín, pachín, pachín.
    • 13:18Pachín, pachín, pachín. ¡Pachín, pachín, pachín!
    • 13:23¡Eh! ¿Quién fae: "Pachín, pachín, pachín"?
    • 13:27Soi eu: el chivo chivón pequeno.
    • 13:31¡Ah! ¡Voi comete!
    • 13:35Nun me papes, demo,
    • 13:37porque soi tan pequeno qu’has a quedar con fame.
    • 13:40Pro se aguardas por meu irmao el del medio,
    • 13:43has a quedar ben fartuco.
    • 13:47Val, pasa,
    • 13:48pero nun-y digas a naide que te dexo pasar,
    • 13:52porque nunca nun dexé pasar a naide.
    • 13:55Yes el primeru que pasa.
    • 13:58Nun yo hei a dicir a naide, non.
    • 14:01¡Porque equí mando yo!
    • 14:06Qué tiranu.
    • 14:08Ye que los cuentos, ensin malos, nun tienen sentíu.
    • 14:11Bueno, como la vida.
    • 14:15Primer parte del plan.
    • 14:16Agora tocaba la segunda parte.
    • 14:19Enfiló'l cabritu del mediu,
    • 14:21colos cuernos?
    • 14:23¡Nin curtios nin llargos!
    • 14:25Y la xiba?
    • 14:26¡Nin grande nin pequeña!
    • 14:29Cantando?
    • 14:30Pachán, pachán, pachán. Pachán, pachán, pachán.
    • 14:34Pachán, pachán.
    • 14:36Pachán, pachán pachán?
    • 14:38¡Eh!
    • 14:40¿Quién fai: "Pachán, pachán, pachán"?
    • 14:44Yo, el chivu chivón del mediu.
    • 14:48¡Voi comete!
    • 14:50Nun me papes, diañu,
    • 14:52que si me papes, vas quedar fartucu pa un día.
    • 14:57Pero, si esperes pol mio hermanu, el mayor,
    • 15:01y conxéles-y la carne?
    • 15:04¿Tienes arcón?
    • 15:05¿Eh? ¿Cómo que si tengo arcón?
    • 15:08¡Sí, ho!
    • 15:10Un conxelador grandón
    • 15:12onde pues meter hasta un xatu enteru.
    • 15:18¿Nun voi tener arcón? Tol mundu tien arcón.
    • 15:21¡Pero voi papate!
    • 15:25Nun me comas,
    • 15:26que si me dexes pasar y esperes pol mio hermanu'l mayor
    • 15:31y tienes arcón?
    • 15:33¡Y venga col arcón!
    • 15:34? conxéles-y la carne y tienes comida pa tol iviernu.
    • 15:40Tas liándome, eh. ¡Tas liándome!
    • 15:43Tán enguedeyándome los hermanos.
    • 15:45¡Non, home, non!
    • 15:49Voi dexate pasar.
    • 15:50Pero nun-y lo digas a naide,
    • 15:53porque naide nun pasó hasta agora? -Non?
    • 15:55? nun siendo'l to hermanu pequeñu.
    • 15:58Nun-y lo digo a naide, non.
    • 16:01Y que quede claro?
    • 16:03¡qu'equí mando yo!
    • 16:06Queda claro.
    • 16:08¿Quién manda equí?
    • 16:10Vusté.
    • 16:12Pues pasa anantes que m'arrepienta.
    • 16:16Pachán, pachán, pachán. Pachán, pachán, pachán.
    • 16:19Pachán, pachán. Pachán, pachán, pachán.
    • 16:22Pachán, pachán. Pachán, pachán, pachán.
    • 16:26Segunda parte del plan, fecha.
    • 16:28Agora quedaba la postrera, la tercer parte.
    • 16:33Que yera aquel cabritu grande,
    • 16:35colos cuernos?
    • 16:36¡Grandes y reviraos!
    • 16:38Y la gorrumba?
    • 16:40¡Descomanada!
    • 16:43Fáilo tú, Enol.
    • 16:44¿Yo?
    • 16:46¡Sí!
    • 16:47Fae tu de chivu chivón grande. ¿Paezte?
    • 16:50¡De restallu!
    • 16:52Pachón, pachón, pachón. Pachón, pachón, pachón.
    • 16:56Pachón, pachón, pachón. -¡Eh!
    • 16:58¿Quién fai: "Pachón, pachón, pachón"?
    • 17:02Yo, el chivu chivón grande.
    • 17:05¡Voi comete!
    • 17:08¡Sí, ho! Vas guapu, chaval.
    • 17:11Entós, el chivu chivón grande echó carrera p'atrás?
    • 17:15Afuracó'l tarrén cola pezuña?
    • 17:18Bufó. -Truñó.
    • 17:19Turrió.
    • 17:20Entainó contra'l diañu, que dicía?
    • 17:25¡Voi comete!
    • 17:28¡Vas guapu, chaval!
    • 17:29¡Voi papate!
    • 17:33¡Vas guapu, chaval!
    • 17:35¡Voi zampate!
    • 17:38¡Vas guapu, chaval!
    • 17:46El cabritu grande pegó-y un emburrión al diañu burllón?
    • 17:50Una curniada.
    • 17:52Úa arrometuada.
    • 17:55Un trallazu?
    • 17:56Que lu subió pelos aires.
    • 17:58¡Un diañu burllón esnalando!
    • 18:03Mialma, túvoye ben.
    • 18:05El chivu chivón grande pasó la ponte,
    • 18:08xuntóse colos hermanos
    • 18:09y, en pocu tiempu, ficiéronse los tres unos cabritos?
    • 18:14¡Enormes!
    • 18:17Oiga, Cellero, ¿qué foi del diañu?
    • 18:19A min interésame la trayectoria de los malos.
    • 18:22¿Fíxonse bonu? ¿Aneció y siguió siendo malu?
    • 18:25¿Reintegróse na sociedá?
    • 18:27¿Eh?
    • 18:29Un día, facemos la historia de los malos, Enol.
    • 18:32Agora, ta paeciéndome qu'empieza la orquesta.
    • 18:35¡Bien!
    • 18:41Val Dios que llego a tiempu. -La meyor orquesta.
    • 18:44Costó una talegada. -Un pastizal.
    • 18:47Pa baillar y ximelgase un poco.
    • 18:50Eu xa tou ben da barriga.
    • 18:52Y yo tamién.
    • 18:53Yá empieza, neños.
    • 18:58Sí que son bonos, eh.
    • 19:00Pero ¿esto cómo se bailla, ho?
    • 19:03Son tan bonos que nun dexen espaciu pa los demás.
    • 19:07¿Eh? Nun t'oigo nada.
    • 19:10¿Que quies llimonada?
    • 19:12Dólenme os ouguidos.
    • 19:15¿Que quies calamares fritíos?
    • 19:17Non, que tien unos choricinos.
    • 19:20Ai, toi mareándome, fíu?
    • 19:24¿Qué dixo? ¿“Tou mexándome”?
    • 19:26Non. ¿Nun dixo "toi acabándome"?
    • 19:30¿Eh?
    • 19:32Taba bono la tortiella, eh.
    • 19:34¿Que marches pa Ribeseya?
    • 19:36¿Qué diz vusté d'una portiella?
    • 19:39Ah, que tires pela alcantariella.
    • 19:42Y tamién taben bones les croquetes.
    • 19:45¿Que marcháis en bicicletes?
    • 19:47¿Qué diz vusté d'unes setes?
    • 19:49Alcuérdate de les chuletes.
    • 19:52Pero ¿qué música ye esto, Pola?
    • 19:53Nun hai guitarres.
    • 19:55Nun toquen. Fáenlo too los ordenadores.
    • 19:58¡Tan acabando colos músicos de verdá!-¡Los artesanales!
    • 20:15Entoncias, ¿qué foi el que vos pasóu?
    • 20:19Tábamos tan tranquilos despóis de xantar
    • 20:22y empezóu a terra a trembar.
    • 20:26Había unos guerreros invisibles que se metíen nos oyíos
    • 20:29y mancábennos coles espaes.
    • 20:32Dixéronnos que se llamen “decibelios”.
    • 20:35Salíen d'unes plataformes descomanaes
    • 20:38tal que si foren portaviones.
    • 20:40De los altavoces.
    • 20:42¡Tuvestes núa festa de barrio!
    • 20:45Cuase quedamos sin voz
    • 20:47y dolíanos a garganta.
    • 20:50Los decibelios ganáronnos la batalla.
    • 20:53Porque yeren munchos.
    • 20:56Muita xente inda nun é consciente de qu’escuitar música mui alta
    • 21:01pode fer mal á nosa salú.
    • 21:03¿Que nun son coscientes?
    • 21:04Al revés.
    • 21:06Pónense berrar y ximelgase como oveyes.
    • 21:09Mais ben como cabras, Telva.
    • 21:12Yo diría que como auténticos borregos.
    • 21:15Nas festas populares del tempo dos nosos bólos
    • 21:18namáis qu’había úa banda de música tocando
    • 21:21sin axuda d’esos portavióis qu’estrombeiran
    • 21:24y lanzan decibelios de máis.
    • 21:27Ensin altofalantes.
    • 21:29¿Altofalantes?
    • 21:31É igual qu'altavoz.
    • 21:33Alta-voz.
    • 21:35Alto-falante.
    • 21:38Qué guapo suena.
    • 21:39Como los "altoparlantes" de América.
    • 21:43Por eso as festas d’agora xa nun son como as d’antias.
    • 21:46Pode dicirse que xa nun son tradicionales.
    • 21:50A tecnoloxía ganóu a batalla contra a salú.
    • 21:54¡Otra vez!
    • 21:55Globalizóse'l ruíu.
    • 21:58Pro tamién gracias á tecnoloxía
    • 22:01podo botar un oyo ás vosas oreyas.
    • 22:04¿Botar un oyo?
    • 22:06En galego-asturiano,
    • 22:08botar é a mesma cousa que “echar”.
    • 22:10¡Anda, como n’América!
    • 22:13Y un oyo é un güeyu.
    • 22:16Gracias, Sabela.
    • 22:18¿Qué era el que vos pasaba?
    • 22:20A min duélenme los oyíos.
    • 22:23Eu touche mui alteriada.
    • 22:26Yo nun durmí nada.
    • 22:29¿Y nun notáis tovía un pitíu dientro la cabeza?
    • 22:32¿Un rumbido?
    • 22:34Eu pensaba qu'era de dalgún aparato dos que ten Catuxa aquí.
    • 22:38Y yo.
    • 22:39Nun é d'un aparato, é úa consecuencia del esceso de ruido.
    • 22:44¿Oyemos coses que nun esisten?
    • 22:46Ei ta. ¿Y cómo tedes a barriga?
    • 22:50Danme voltures depués de comer.
    • 22:54El ruido fai alteriar a dixestión.
    • 22:56Ah, y a min pásame que m’asusto con cualquera cousa.
    • 23:01Yo toi más como una cabra que de costume.
    • 23:05É verdá.
    • 23:06El esceso de ruido fai alteriar a presión sanguínea.
    • 23:10eso quer dicir qu'el sangre vai máis apretao polas venas.
    • 23:14Y por eso tu, Telva, saltas y berras máis que de costume.
    • 23:19Y tu asústaste máis, Sabela.
    • 23:21A min, delles veces danme mareos.
    • 23:24Eso é el vértigo, a sensación de que vas cayer.
    • 23:28¿Y pode ser polos ouguidos tamén?
    • 23:31Pode.
    • 23:33¿Y pasarános, ne?
    • 23:35Pasarávos. Nun tedes lesióis.
    • 23:37Pro tedes que ter muito cuidao,
    • 23:40porque os efectos del ruido son acumulativos.
    • 23:43Fainnos mal anque nun nos precatemos.
    • 23:46Entoncias, ¿todos esos mozos qu’andan con cascos
    • 23:51y auriculares con música mui alta han a acabar xordos?
    • 23:55Si, Sabela, é triste, pro así é.
    • 23:58El esceso de ruido é a mayor causa da xordeira.
    • 24:04A ver si los conceyos reaccionen d'una vez
    • 24:08pa defender la salú pública.
    • 24:10Y as propias orquestas,
    • 24:12que elos mesmos han a acabar xordos.
    • 24:15Y los feriantes y los coches de choque
    • 24:17y los de les cames elástiques.
    • 24:19Qu’ademáis poin música que nun é infantil,
    • 24:22é d’adultos.
    • 24:24Toi perfartu d'adultismu.
    • 24:28Hola, Catuxa. ¡Anda, l'animalada!
    • 24:32Ai, ye que vinimos ver a Catuxa
    • 24:34porque tamos un poco malos
    • 24:36por cuenta'l ruíu de les fiestes d'ayeri.
    • 24:39¿Conocédesvos?
    • 24:40Sí, ho. De cuando trabayaba d'ayudante de llaboratoriu.
    • 24:45¡Cuántos trabayos tuviesti, ne!
    • 24:47Y lougo, ¿qué pasou, Geli?
    • 24:49Ai, sí. Venía entrugate si'l baturiciu qu'había na fiesta
    • 24:53podía afectar a los nenos de mantes,
    • 24:55porque'l míu ta alteriáu dende ayeri.
    • 24:59Ye que nos punxeron la orquesta al llau de casa, fía.
    • 25:02Pode, Geli, pode.
    • 25:05Elos nótanlo hasta condo están aínda nel ventre materno.
    • 25:11El ruíu pode afectar al sou crecimiento,
    • 25:15al apredizaxe, al lenguaxe?
    • 25:17pode fer que nun distingan os sonidos dúa lingua.
    • 25:24Entón, ¿tuveches xuntos na festa del barrio?
    • 25:28Sí, pero val Dios que nun aguantaron muncho
    • 25:31a cuenta'l ruíu y colaron toos pal llocal de los Anti-pop.
    • 25:37Conque é aquí unde ensayades...
    • 25:41Qué corripa mas guapa.
    • 25:44Home, vamos acuriosándola como podemos.
    • 25:46¡Ta xabaz!
    • 25:49Eh, quítanos el fondu de llocal cutre.
    • 25:56Esto yá ye otra cosa, nin. -¡Xabaz!
    • 26:00Tán acabando coles fiestes populares
    • 26:03con esta osesión pol volume alto.
    • 26:05Amás, estes orquestes de güei nun canten, glayen.
    • 26:08Y nun baillen, espatuxen.
    • 26:10Trátennos como marionetes.
    • 26:15¡Agora llevantái los brazos!
    • 26:19¡Agora agacháivos!
    • 26:22¡Agora, palantre!
    • 26:25¡Agora p'atrás!
    • 26:28Agora, dicíi: "¡Oe!"
    • 26:31¡Oe!
    • 26:33¡Eo!
    • 26:35¡Eo!
    • 26:37¡Iu!
    • 26:38¡Iu!
    • 26:40¡Ia!
    • 26:42¡Ia!
    • 26:44¡Eh!
    • 26:45¡Eh!
    • 26:46¡Oh!
    • 26:48¡Oh!
    • 26:49¡Uh! -¡Uh!
    • 26:50¡Uh, uh, uh! -¡Uh, uh, uh!
    • 26:57Y tol mundu a obedecer. -Eso.
    • 27:00¿Y reparastes en qu'as mozas que cantaban na orquesta
    • 27:03iban con minifalda y pasando frío,
    • 27:07pro os mozos iban ben tapadíos?
    • 27:11Lo de siempre, Sabela,
    • 27:12pero disfrazao de modernidá y llucecines.
    • 27:16Y los artistes de verdá, inoraos pol gran públicu.
    • 27:22Nun me gusta'l reguetón,
    • 27:24a mi gústame'l rock.
    • 27:29Gústenme los acordes,
    • 27:31les melodíes nes canciones.
    • 27:37Yo soi más de punk
    • 27:39y tú de heavy metal.
    • 27:44Quiero dexalo claro,
    • 27:47alto y ensin duldalo:
    • 27:49nun me gusta'l reguetón.
    • 28:21A mi préstame cantar
    • 28:24y nun eso de perrear.
    • 28:29Nun quiero sentir lletres
    • 28:31que cosifiquen a les muyeres.
    • 28:37Yo soi más de punk
    • 28:40y tú de heavy metal.
    • 28:44Quiero dexalo claro,
    • 28:47alto y ensin duldalo:
    • 28:49nun me gusta'l reguetón.
    • 29:22Nun me gusta'l reguetón.
    • 29:25Nun me gusta'l reguetón.
    • 29:28Nun me gusta'l reguetón.

    Los Antipop invitan a la Animalada, Cellero y Fefa a las fiestas de su barrio, donde conocen a H.eli, hermana de Pola y Nel, su sobrino; después del cuento, empieza la orquesta, pero el volumen está tan alto que tienen que escapar al local de ensayo de los Antipop.
     
    Los Antipop conviden a l’Animalada, a Cellero y a Fefa a les fiestes del so barriu, onde conocen a H.eli, hermana de Pola y a Nel, el so sobrín; dempués del cuentu, entama l'orquesta, pero el volume ta tan alto que tienen que fuxir al llocal d'ensayu de los Antipop.

    Apto para
    A
    Subtítulos
    Pulse el botón icono subtítulos para visualizarlos
    Mi calificación
    Comparte

    © 2025 Radiotelevisión del Principado de Asturias | Todos los derechos reservados

    Publicidad | Aviso Legal | Política de privacidad | Política de cookies | Consentimiento de cookies | RSS | Sobre RTPA | Entidad adherida a AUTOCONTROL