Lunes 17 de marzo Webcams CorporativoContacto Buscar
Síguenos en facebook Twitter Instagram
Radiotelevisión del Principado de Asturias
RTPA - Radiotelevisión del Principado de Asturias

Televisión del Principado de Asturias TPA (A7) emite en el canal 45 de la televisión digital terrestre (TDT). Además ofrece en su segundo canal (A8), la misma programación con una hora de retraso.

Reproductor de Vídeo is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
  • Chapters
  • descriptions off, selected
    • Quality
    https://cdn-rtpa.watchity.net/vod/token/eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJleHAiOjE3NDIyNzIyMDEsImNvdW50cnlfYWxsb3ciOltdLCJyZWdpb25fYWxsb3ciOltdLCJob3N0X2FsbG93IjpbIioucnRwYS5lcyIsInJ0cGEuZXMiXSwidXJsX2FsbG93IjpbIi92b2QvIl19.92ek4JpxKay84F0Urlcv8XiDFVTfDNBToqYsf_L2kWg/2016/04/246edae6-4c1e-4482-86cb-3336e304dd9f_Fast_H,900,.mp4.m3u8
    Emitido el

    Ver transcripción Momento actual

    Subir al vídeo
    • 0:01(SINTONÍA DEL PROGRAMA)
    • 1:21Hoy hablaremos de la ópera que hizo bandera de lo local
    • 1:24y llegaremos hasta Rusia. ¿Me acompañan?
    • 1:27(MÚSICA DE NOAH AND THE WHALE, "Love of an orchestra")
    • 2:31El triunfo de los nacionalismos es la última conquista romántica
    • 2:34del XIX.
    • 2:36Se buscan raíces locales por toda Europa.
    • 2:39Señas de identidad musical
    • 2:40que atraigan a un público identificado con lo propio.
    • 2:44Todos los autores se verán influenciados por la ópera italiana
    • 2:47o el melodrama wagneriano. Pero a partir de este momento
    • 2:51compondrán óperas escritas en su lengua materna
    • 2:54y utilizarán motivos y ritmos étnicos de su propio folclore.
    • 3:50Tanto Smetana con su 'Novia vendida' como Glinka con 'La vida del Zar',
    • 3:55Borodín con 'El príncipe Ígor', Rimski-Kórsakov
    • 3:58con 'El cuento del zar Saltán' o Dvořák con 'Rusalka',
    • 4:02el cuento de una ninfa que se convierte en ser humano
    • 4:06y que simboliza la pérdida de la identidad checa
    • 4:09ante el dominio político alemán,
    • 4:11crean obras con elementos nacionales en origen
    • 4:14que acabarán teniendo un carácter universal.
    • 4:16Porque las pasiones no conocen fronteras.
    • 5:07La seducción del color local
    • 5:10se dejaba sentir en óperas y operetas.
    • 5:13Es el caso, por ejemplo, de 'El murciélago',
    • 5:15que con sus 'csárdás' húngaras hace alusión
    • 5:18a un folclore muy reconocible.
    • 5:19Cuando el público oía una 'csárdás' se trasladaba a Hungría.
    • 5:24Y nosotros, cuando oímos un vals, ¿a dónde nos trasladamos?
    • 5:28A Viena.
    • 5:29(VOZ DE MUJER) -"Sonia, ¿y qué hacíamos en Viena
    • 5:33después de los brindis?
    • 5:36(SONIA) -Bailábamos polca.
    • 5:39(HOMBRE) -¿Has dicho polca, Sonia?
    • 5:42Entonces, alteza, como vienés que soy,
    • 5:45propongo una polca.
    • 5:51(MÚSICA)
    • 6:22(PALMAS)
    • 7:25El más cosmopolita de los rusos, Chaikovski,
    • 7:29se conocía como gran sinfonista, pero también dedicó mucha música
    • 7:33al teatro, al ballet y a la ópera.
    • 8:35Coloreaba sus obras con la vistosa paleta de la tradición nacional.
    • 8:39Y encontró en el más universal de sus poetas, Pushkin,
    • 8:43el argumento ideal para su ópera más inspirada, 'Eugenio Oneguin'.
    • 9:28La ópera comienza con la lectura de la carta de amor por Tatiana.
    • 9:33Una muchacha sencilla que terminará casada, ventajosamente y sin amor,
    • 9:38tras el rechazo del joven Oneguin, que si bien al principio
    • 9:42es un personaje frívolo, al final de la obra vivirá una gran tragedia
    • 9:47por no reconocer a tiempo ese amor.
    • 11:15La vida es una invitación improrrogable
    • 11:18a una fiesta irrepetible.
    • 12:14Los sinsabores sociales del amor acabarían llevando a Chaikovski,
    • 12:18homosexual no reconocido, a una gran desesperación
    • 12:21que terminaría en suicidio.
    • 13:12¿Qué tal, amigos?
    • 13:15Me habéis pillado haciendo unas fabas, que huelen...
    • 13:19Mmm, que te mueres.
    • 13:22¿Y por qué os he traído hasta la cocina? Fácil.
    • 13:25Cuando vosotros vais a un restaurante y coméis
    • 13:28un plato que os gusta, detrás de ese plato
    • 13:32hay todo un proceso de elaboración. Lo mismo sucede en una ópera.
    • 13:36Los cantantes tenemos todo un proceso de "elaboración"
    • 13:40de los platos que al final degustáis y que sería
    • 13:44la ópera puesta en el escenario.
    • 13:46Y os voy a explicar cómo va todo el proceso. Mirad,
    • 13:49a nosotros un día nos llega una oferta para hacer un personaje
    • 13:53dentro de una ópera, que podemos conocer o no.
    • 13:56Si lo has hecho, conoces y sabes que te va bien, dices que sí
    • 13:59y tiras para adelante. Si no, lo interesante es
    • 14:03escucharte alguna grabación con la partitura delante,
    • 14:06ves el personaje, las notas, el estilo, si te funciona bien
    • 14:10a tu voz, a tu tipo de carácter. Y si eso
    • 14:14está todo ok, empieza el proceso creativo.
    • 14:18Que a partir de entonces tú con esa partitura
    • 14:22empiezas a leerte el texto, el libreto de la ópera.
    • 14:26Si hay una novela o libro en el que está basada, lo interesante es
    • 14:30leérselo también para tener mucho más información ya sea del escritor,
    • 14:34lees cosas del compositor, cuándo fue hecha o compuesta esa ópera.
    • 14:40Una vez tienes todos estos datos que te ayudan a ponerte en situación,
    • 14:46ya empiezas a estudiarla a fondo, coges la música,
    • 14:51unes el texto. Y aquí empieza el primer problema.
    • 14:54Normalmente, las óperas no están escritas,
    • 14:57para los españoles, en el idioma nuestro.
    • 15:02Si es un idioma que meridianamente conoces,
    • 15:05como el francés, alemán o el italiano,
    • 15:08no hay problema, puedes ir metiendo la música y el texto a la vez
    • 15:12y lo vas aprendiendo conjuntamente. Si no, como puede ser el caso
    • 15:16de esta ópera que tengo aquí que está en checo
    • 15:19que tengo que interpretar, una obra de Janáček, 'El caso Makropulos',
    • 15:24ahí tenemos muchísimo más trabajo, porque tienes que coger a alguien
    • 15:27que te enseñe, como mínimo, la dicción y unas mínimas nociones
    • 15:31del idioma que tienes que interpretar.
    • 15:34Una vez tienes las nociones de la dicción, ya empieza
    • 15:38el proceso de estudiar la música un poco más seguido,
    • 15:42frases largas, actos; y después ya te vas a un pianista
    • 15:47para empezar a meterla en el cuerpo. Los cantantes somos como atletas.
    • 15:51Tenemos que tener en la musculatura la ópera que interpretando.
    • 15:57Una vez consigues aprendértela de memoria con ayuda del pianista,
    • 16:01ya empiezan los ensayos en el teatro, que pueden ser
    • 16:05al inicio musicales sólo con el director de orquesta.
    • 16:08Y aparte tenemos los ensayos de escena. Poco a poco,
    • 16:12eso se va uniendo y ya entra en juego la orquesta.
    • 16:16Haces tus ensayos 'a la italiana', que llamamos, que es sólo
    • 16:20la orquesta y nosotros sin escena. Y después vienen los ensayos
    • 16:24de conjunto, que es donde unimos la escena y la orquesta.
    • 16:29Finalmente viene el ensayo general. Ese ensayo al que tenéis que estar
    • 16:33todos muy atentos en el teatro de vuestra ciudad porque normalmente
    • 16:37es un ensayo abierto y sólo tenéis que pedir las invitaciones
    • 16:41para poder ir.
    • 16:42Y son ensayos que a nosotros nos sirven para probar
    • 16:46la ópera con vosotros en la platea y saber la reacción que tenéis.
    • 16:51Y después de eso ya viene el gran día, el gran momentazo:
    • 16:55el estreno de la ópera y las funciones que vienen después.
    • 16:59Con todo esto que os he explicado, la próxima vez que vayáis
    • 17:02a un teatro a ver una ópera seréis más conscientes de todo el trabajo
    • 17:07que hay detrás y veréis cómo empezáis a descubrir
    • 17:11y a pensar muchas más cosas de lo que estáis viendo.
    • 17:15Espero que me lo contéis.
    • 17:52"Unas obras son grandes por su perfección.
    • 17:55Y otras, por sus ambiciones.
    • 17:58'Borís Godunov', de Músorgski,
    • 18:00es un empeño gigantesco que no descuida
    • 18:03la precisión de sus mínimos engranajes",
    • 18:05dando como resultado una poderosa sensación de autenticidad.
    • 19:01"Hay idiomas más musicales que otros".
    • 19:04Y el ruso es uno de esos idiomas que parecen tener su propia melodía.
    • 19:08El oído de Músorgski estaba perfectamente sintonizado con ella.
    • 19:12Y así lo plasma en su 'Borís Godunov'.
    • 20:22"La desastrosa vida de Músorgski
    • 20:25-alcoholismo, pobreza, demencia-,
    • 20:28le impedía terminar obras que habían comenzado
    • 20:31con un gran impulso creativo.
    • 20:33De ese trabajo se encargaron sus amigos.
    • 20:35Rimski-Kórsakov terminó el 'Borís Godunov',
    • 20:38pero tardó años en completarla
    • 20:40y en redondear sus geniales intuiciones.
    • 22:23Cuando Les Luthiers hicieron su ópera 'Cardoso en Gulevandia',
    • 22:28escrita en la improbable lengua gulevache,
    • 22:31acompañaron la grabación de un traductor
    • 22:34porque -cito textualmente-, no es como otras óperas
    • 22:39en francés, italiano, alemán o ruso, que toda el mundo entiende.
    • 22:45Un barítono español
    • 22:46que cantaba 'Borís Godunov' en un teatro italiano
    • 22:50se inventó un ruso macarrónico en la escena final de la ópera
    • 22:54de cuyo texto se había olvidado por completo.
    • 22:58Pero nadie se dio cuenta.
    • 23:00Es la ventaja de cantar en extranjero
    • 23:03para otros extranjeros.
    • 23:05El caso es salir adelante.
    • 23:08Como Giuseppe Taddei que,
    • 23:10cantando en Oviedo 'Il campanello di notte', de Donizetti,
    • 23:14actuó partitura en mano
    • 23:16porque no se molestó en aprenderla.
    • 23:19Había que verle cambiando los papeles de mano
    • 23:23mientras dos figurantes le cambiaban de vestuario en escena,
    • 23:27comentó un testigo de la velada.
    • 23:29Otro espectador no dejó de refunfuñar durante toda la función.
    • 23:34Al final, unas señoras muy educadas intentaron calmarle:
    • 23:40"No se sulfure usted.
    • 23:42Tal vez sea así".
    • 23:45Hoy, gracias
    • 23:47a los últimos delirios escenográficos,
    • 23:50bien podría ser así.
    • 25:08Janáček denunció los excesos de la ópera nacionalista,
    • 25:12que acabó convirtiéndose en una sucesión de coros y danzas
    • 25:16con distinto texto.
    • 25:17Lo que desvirtuaba tanto las canciones originales
    • 25:20como el drama que queríamos cantar.
    • 26:13"El folclore moravio de su ópera más conocida, 'Jenůfa',
    • 26:17no es externo. Está interiorizado.
    • 27:06"El entusiasmo por la independencia checa
    • 27:09y el amor por una joven musa
    • 27:11le llevaron a componer a un ritmo frenético a partir de los 60 años.
    • 27:47"Sus personajes femeninos son muy intensos.
    • 27:50Y llevan el amor fuera del seguro redil.
    • 27:52Es el caso de 'Katia Kabanová'.
    • 28:38"Del mismo modo, la música de Janáček
    • 28:41buscaba los límites de la vanguardia
    • 28:44cuando el compositor ya estaba al final de su carrera.
    • 29:04Groucho Marx le dedicó un entusiasta epitafio a su suegra:
    • 29:09'RIP, RIP, ¡HURRA!'.
    • 29:11Si habéis visto 'Katia Kabanová', de Janáček, estaréis de acuerdo con él.
    • 29:15Hasta la semana que viene.
    • 30:28(APLAUSOS)
    • 30:32'Subtítulos, TIPOGRÁFICA CB'

    Desde Rusia con amor y otras banderías. La ópera rusa tuvo su época de máximo esplendor a partir de 1830 aproximadamente, a pesar de que ya en el siglo XVIII la emperatriz Catalina I dió la orden al teatro Bolshoi de San Petersburgo de que se representaran óperas, pero entonces la ópera que llegó a Rusia era inevitablemente italiana. Este espíritu de 1830 hizo que en Rusia se fueran abriendo conservatorios de música como los de San Petersburgo y Moscú, además de inaugurarse el Teatro Marinskii en la primera de ellas en 1860. 

    Apto para
    SC
    Subtítulos
    Pulse el botón icono subtítulos para visualizarlos
    Mi calificación
    Comparte

    Lo último de Manos a la ópera

    Manos a la ópera.  Siglo XX, cambalache. Homenajes, ironías y clamores

    Siglo XX, cambalache. Homenajes, ironías y clamores

    4.57 (23 votos)
    10 de abr. 2016 35 mins.
    En reproducción
    Manos a la ópera. Desde Rusia con amor y otras banderías

    Desde Rusia con amor y otras banderías

    3.75 (8 votos)
    03 de abr. 2016 37 mins.
    En reproducción
    Manos a la ópera. Puccini. Verismo y magia

    Puccini. Verismo y magia

    3.50 (16 votos)
    27 de mar. 2016 33 mins.
    En reproducción
    Manos a la ópera. La magia de Massenet.

    La magia de Massenet.

    4.40 (10 votos)
    20 de mar. 2016 30 mins.
    En reproducción

    Más de Manos a la ópera

    Manos a la ópera 2016

    7 programas

    Manos a la ópera 2015

    10 programas

    © 2025 Radiotelevisión del Principado de Asturias | Todos los derechos reservados

    Publicidad | Aviso Legal | Política de privacidad | Política de cookies | Consentimiento de cookies | RSS | Sobre RTPA | Entidad adherida a AUTOCONTROL