Domingo 20 de abril Webcams CorporativoContacto Buscar
Síguenos en facebook Twitter Instagram
Radiotelevisión del Principado de Asturias
RTPA - Radiotelevisión del Principado de Asturias

Televisión del Principado de Asturias TPA (A7) emite en el canal 45 de la televisión digital terrestre (TDT). Además ofrece en su segundo canal (A8), la misma programación con una hora de retraso.

Reproductor de Vídeo is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
  • Chapters
  • descriptions off, selected
    • Quality
    https://cdn-rtpa.watchity.net/vod/token/eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJleHAiOjE3NDUxOTU0MDEsImNvdW50cnlfYWxsb3ciOltdLCJyZWdpb25fYWxsb3ciOltdLCJob3N0X2FsbG93IjpbIioucnRwYS5lcyIsInJ0cGEuZXMiXSwidXJsX2FsbG93IjpbIi92b2QvIl19.fW_J7vp1faBVccFI1xGXLmEhnAx1l17yuTBd46Z5oNY/2016/08/107291_1.mp4.m3u8
    Emitido el

    Ver transcripción Momento actual

    Subir al vídeo
    • 0:03(SINTONÍA DEL PROGRAMA)
    • 0:26"Guía Chigrín, onde tán los meyores chigres".
    • 0:30Chigreros y chigreres, bienllegaos al capítulu 17 de la Guía Chigrín
    • 0:352016, nesti capítulu vamos tener la oportunidá de viaxar
    • 0:40dende'l centru d'Asturies, dende'l Valle del Nora,
    • 0:44a la costa oriental. Y un gran maestru de maestros,
    • 0:47un gran cocineru renombráu en toa Asturies y en toa España
    • 0:52va facenos una receta a la vez mui tradicional y mui innovadora.
    • 0:57Con esto y con tou, como siempre decimos y recalcamos, afayáivos,
    • 1:01ponéivos cómodos en sillón qu'empezamos darréu.
    • 1:06"Chigreros y chigreres, bienveníos al capítulu 17
    • 1:10de la Guía Chigrín 2016.
    • 1:13Güei vamos dir a La Pola Siero a conocer el chigre
    • 1:18El Rinconín de Les Campes.
    • 1:21El renombráu chef Luis Alberto Martínez, de Casa Fermín, d'Uviéu,
    • 1:26va facenos una receta mui de temporada.
    • 1:29Y p'acabar, vamos dir a Ribeseya a descubrir el chigre-sidrería
    • 1:35La Guía".
    • 1:39"Entamamos yá diendo pa La Pola Siero a conocer
    • 1:43el chigre El Rinconín de Les Campes".
    • 1:46("Eita", CORQUIÉU)
    • 2:11Ante'l monumentu a les Fiestes d'El Carmín, chigreros y chigreres.
    • 2:15Tamos en La Pola, la capital del conceyu Siero, nesta antigua
    • 2:19plaza de mercaos, la plaza Les Campes, que fue l'orixe
    • 2:22de la población xunto cola desapaecida Alberguería
    • 2:26de San Pedro por fundación de carta puebla del añu 1270.
    • 2:30Nos nuestros díes, la plaza Les Campes ye un llugar
    • 2:33de muncha animación y mui bona gastronomía.
    • 2:36Pa demostralo tenemos a les mios espaldes el chigre
    • 2:39El Rinconín de Les Campes. Fundáu nel añu 1990
    • 2:43y rexentáu polos hermanos Peón. Especialidá: merluza rellena
    • 2:47de centollu y espárragos rellenos de caviar d'oricios y xamón ibéricu.
    • 2:52¡Vamos a conocelo!
    • 2:54("Eita", CORQUIÉU)
    • 3:23Coime, Mael, vaya xarré, eh. Vaya coche que tenéis.
    • 3:27Esti chigre ¿qué pasa? Equí gánase cuartos abondo.
    • 3:30¿Cómo ye eso, Mael? (FALA CASTELLÁN) -El tema del coche.
    • 3:35Tenemos varios negocios y ente ellos, una compra-venta d'automóviles.
    • 3:39Agora venía d'enseñar el coche a un cliente y aprovechamos.
    • 3:44Tamos con Mael, del chigre de El Rinconín de Les Campes,
    • 3:49na plaza Les Campes de La Pola, tomando unos vinos, unes croquetes
    • 3:54mui riques, y vas a contanos la historia del chigre,
    • 3:58la historia d'esti llocal, El Rinconín de Les Campes.
    • 4:01-La historia del llocal.
    • 4:05Na década de los 90 compramos esta casa, que yera
    • 4:10una casa que taba en ruinas. Yera una casa vieya.
    • 4:13Nun sabíamos lo que díbamos facer con ella.
    • 4:16Yá teníemos negocios d'hostelería.
    • 4:21Decidimos montar un bar.
    • 4:24Ensin saber exactamente qué. Pa cuatro vinos y cuatro patates.
    • 4:29Y al final salió lo que salió. Abrimos yá nel añu 90.
    • 4:34Tas contándonos que tenéis tradición hostelera antigua.
    • 4:38Sí. La mio güela tenía chigre dende va munchos años.
    • 4:45Los mios hermanos y la mio madre criámonos nel mundu chigreru.
    • 4:50¿En qué chigre? Nel bar Noval, en Bimenes.
    • 4:54Claro, esi salió na primer temporada de Guía Chigrín.
    • 4:59Sois veteranos na Guía un poco. Sí. Correcto.
    • 5:03¿Cómo foi la idea de metete n'hostelería?
    • 5:07¿Nacisti nel chigre? ¿Estudiasti otra cosa?
    • 5:10Como nun fui mui bon estudiante, a los 15-16 años empecé a trabayar
    • 5:15n'hostelería.
    • 5:16¿Nel chigre familiar? Non. El chigre familiar,
    • 5:20cuando yo tenía 16 años, yá taba'l chigre zarráu pero yo siguía
    • 5:24col tema na cabeza. Entós, trabayé n'hostelería hasta que fui a la mili
    • 5:30y namás venir de la mili, yá montamos el primer chigre
    • 5:35el mio hermanu mayor y yo.
    • 5:38Y asina empezamos col tema d'hostelería.
    • 5:41¿Cómo foi la evolución del chigre esti?
    • 5:45La verdá que dende que s'abrió costó un poco'l primer añu.
    • 5:52El funcionamientu, al principiu, costó.
    • 5:55Agora llevamos yá unos años funcionando bastante bien.
    • 5:58Tenemos mui bona clientela.
    • 6:01Y clientes de va muncho tiempu. Fieles a la casa.
    • 6:04Les Campes agora ye un centru de mui bona hostelería,
    • 6:08gastronomía, animación. Cuando vinistis ¿yá lo yera o non?
    • 6:12Cuando abrimos, equí nes Campes había trés bares.
    • 6:15Nun había más. Y agora mesmo casi en cada portal hai un bar.
    • 6:20Hai una zona bona.
    • 6:22Podemos montar bones terraces equí.
    • 6:26Nun sé... Hai bon ambiente.
    • 6:30¿Celébrase alguna fiesta nel Campes? Celebramos una fiesta en San Xuan
    • 6:36dende va 4-5 años.
    • 6:39Y la verdá que ta funcionando bastante bien.
    • 6:42¿Ye como una romería popular? Sí. Tenemos una asociación.
    • 6:46Traemos una orquesta.
    • 6:48Y la verdá que la nueche de San Xuan hai mui bon ambiente.
    • 6:52Habrá bien de comida, de xintar. Bona comida, por supuestu.
    • 6:56¿Qué especialidaes tenemos nel Rinconín de Les Campes?
    • 7:00Tenemos la croqueta casero, que va con xamón ibéricu. Ta mui rica.
    • 7:06Tenemos la merluza rellena de centollu.
    • 7:10Tenemos espárragos rellenos de caviar d'oriciu y xamón ibéricu.
    • 7:15Y tenemos mui bona fabada.
    • 7:17¿Tenéis alguna iniciativa pa dar a conocer los bonos productos
    • 7:21que servís nel Rinconín de Les Campes?
    • 7:24Sí. Facemos alguna cata cada mes, mes y mediu.
    • 7:29Facemos una cata de vinos o de algún productu que queramos meter na carta.
    • 7:34Llamamos a los nuestros clientes y preparamos algo, sí.
    • 7:39Tienes qu'avisanos cuando faigas alguna cata.
    • 7:43Güei vamos facer una. Calla, ho. ¿De qué?
    • 7:45Güei vamos facer una cata de vinu de Cangas y quesos asturianos.
    • 7:50Pues apuntámonos. Vamos a la cata con Mael, d'El Rinconín
    • 7:54de Les Campes, de La Pola.
    • 7:56("Eita", CORQUIÉU)
    • 8:12Tamos nuna cata que ye una verdadera feria de productos asturianos.
    • 8:17Mael, esta iniciativa ye mui prestosa. ¿Cómo nació?
    • 8:21-Esta iniciativa nació porque
    • 8:24hai veces que facemos esti tipu de coses porque
    • 8:28damos a conocer el productu que traemos nuevu pa meter na carta.
    • 8:32Cada mes y mediu, dos meses,
    • 8:35facemos una demostración con productu nuevu asturianu
    • 8:39y otres veces, d'otros sitios.
    • 8:42Y la verdá que-y encanta a la xente y a nosotros nos vien mui bien
    • 8:48porque ye un productu que metemos na carta yá saboreáu polos clientes.
    • 8:53¿Qué toca hoy? ¿Qué cata hai?
    • 8:56Güei tenemos un quesu de Cangas... Un vinu de Cangas, perdón.
    • 9:01Y quesos asturianos. Tenemos trés quesos asturianos.
    • 9:05De los quesos vamos a falar col que presenta.
    • 9:08Col queseru presentador. ¿Cómo se llama?
    • 9:11(FALA CASTELLÁN) -El mio nome ye José Manuel.
    • 9:14¿Qué quesos nos presentes? Tenemos equí trés quesos asturianos.
    • 9:17Amás, trés quesos de la zona.
    • 9:19Tenemos un quesu d'una quesería pequeña de Nava, quesu d'Ovín,
    • 9:23un quesu maduráu durante dos meses, de vaca.
    • 9:26Tenemos otru quesu mui similar en cuantu a ellaboración
    • 9:31pero de Villaviciosa, un quesu afumáu de Los Caserinos.
    • 9:34Y tenemos un quesu azul un pocu diferente d'una quesería d'equí
    • 9:40cerca, de Careses, d'unos chavales qu'empezaron va poco y ta dándose-y
    • 9:46mui bien el tema de los quesos. Cualquiera de los trés queseros
    • 9:50tán faciendo mui bon quesu. Y tamos dándolos a conocer nesta cata.
    • 9:55¿Qué te parez esta iniciativa de les cates?
    • 9:58Mui bien. D'esta manera la xente conoz meyor cuál...
    • 10:04la variedá que tenemos gastronómica n'Asturies y los quesos,
    • 10:08que munches veces a pesar de que se nos llena la boca con que sabemos
    • 10:12muncho de quesos, que n'Asturies hai munchos quesos, la verdá ye que
    • 10:15la xente desconoz un poco'l tema. Y colos quesos, los vinos.
    • 10:19Vamos al señor que nos presenta estos vinos de Cangas.
    • 10:24¿Cómo se llama? (FALA CASTELLÁN) -Alfonso Moutas.
    • 10:27Vengo a representar al vinu de la denominación d'orixe
    • 10:31protexida Cangas. ¿Qué vinos tenemos?
    • 10:34Tenemos d'una bodega un productu xoven, un roble; y onde se vuelca
    • 10:40la bodega a facer un gran vinu, el vinu d'autor, el 'Cien Montañas'.
    • 10:48¿Responde la xente al vinu de Cangas? ¿Ta recuperándose?
    • 10:51Ta recuperándose gracies al cariñu que tien el pueblu asturianu
    • 10:56a los sos vinos y al esfuerzu que ta faciendo la denominación d'orixe
    • 11:01protexida 'Vino de Cangas'. ¿Qué-y parez esta iniciativa
    • 11:05de presentar estes cates nel Rinconín de Les Campes?
    • 11:08El llugar, fantásticu. Y agradecé-y que brinde la hostelería
    • 11:13la oportunidá de que los elaboradores de quesu, de vinu, de la cantidá
    • 11:19de productos que tenemos n'Asturies y que munches veces nun conocemos
    • 11:23o que pasan desapercibíos. Pues vamos a conocer tamién
    • 11:28a alguna de les persones que vienen a estes cates. ¿Cómo se llama usté?
    • 11:32(FALA CASTELLÁN) -Alfredo Canteli. ¿Ye asiduo de les cates?
    • 11:36Alguna vez pero non mui asiduo, non.
    • 11:38Gústame'l vinu pero menos les cates. El bon vinu, sí.
    • 11:42Pero ta iniciándose nesti mundu. Sí. Toi encantáu equí con un vinu
    • 11:46maraviyosu de Cangas, un vinu estupendu, y con un grupu d'amigos
    • 11:49y una casa amiga. ¿Pa ripitir?
    • 11:51Home, mañana si nos lleven otra vez. (RIN)
    • 11:54Creo que debemos ripitir. Claro.
    • 11:57¿Qué-y parez la iniciativa de dar a conocer los productos asturianos?
    • 12:01Equí hai quesos que nun conocía que tienen mui bona pinta.
    • 12:05Y con un grupu d'amigos. Tamos mui bien equí.
    • 12:08La iniciativa, mui bona.
    • 12:10Que s'alcuerden de nosotros cuando haya otra cata.
    • 12:14Nel Rinconín de Les Campes ¿traten bien al cliente?
    • 12:18Si non, nun taríemos equí. (RI)
    • 12:20Toi casi casi como na mio casa. Cómese mui bien.
    • 12:23Chigreros y chigreres, una cata de quesos asturianos y de vinu
    • 12:27de Cangas. Más asturianu y más chigreru, imposible.
    • 12:30("Eita", CORQUIÉU)
    • 12:42Y volvemos al mostrador d'El Rinconín de Les Campes.
    • 12:45Esta vez pa tomar el pinchu chigreru que va presentanos Santi.
    • 12:49Santi lleva unos años d'encargáu. -Eso ye.
    • 12:55Bienveníos al nuestru chigre. Y ná. Yá llevamos equí 17 años
    • 12:59lluchando y peleando por esto. Y equí siguimos.
    • 13:03Neñín del tou vinisti. Vine siendo un guah.e, sí.
    • 13:06Y eso que yá trabayara n'otru negociu, pero dispuestu
    • 13:10a trabayar, a meyorar, a aprender. Y esplícanos el pinchu chigreru.
    • 13:17Ye una gamba. Pelamos una gamba y rebozámosla en farina, en güevu
    • 13:22y freímosla, ponémos-y un palillu llargu atravesando
    • 13:27y ellaboramos una salsa alioli que facemos equí.
    • 13:31Apetez, Santi. Vamos tomar los dos esti pinchu chigreru.
    • 13:36Esta gamba agabardiná.
    • 13:41("Eita", CORQUIÉU)
    • 13:59Yá tamos sentaos a la mesa del chigre El Rinconín
    • 14:03de Les Campes con Mael, el nuestru amigu y anfitrión onde los haya,
    • 14:08y cola matriarca, con Ángeles, la inspiradora d'estes magnífiques
    • 14:13esquisitices que vas presentanos. ¿Qué tenemos, Ángeles?
    • 14:17(FALA CASTELLÁN) -Merluza rellena con centollu del Cantábricu.
    • 14:21Espárragos rellenos de caviar envueltos en xamón ibéricu.
    • 14:28Molleh.es, fabada y una ventresca de bonitu.
    • 14:32Ángeles, cuéntanos los ingredientes ún por ún y la receta,
    • 14:39el procesu d'esta merluza rellena. -Un llombu de merluza rellenu
    • 14:44del centollu del Cantábricu, farina y güevu. Aceite pa frir.
    • 14:50Unos langostinos y unes almexes. Una salsa marinera y sal.
    • 14:55¿Cómo ye'l procesu d'ellaboración?
    • 14:58Partir el llombu de merluza. Abrilo. Rellenar.
    • 15:02Rebozar en farina y echar al aceite.
    • 15:07Y yá se pasa a la marinera. Añadir les almexes, el gambón
    • 15:12y llisto pa comer. Y yá lo tenemos en platu.
    • 15:15Ángeles y Mael, mientres damos cuenta d'estes maraviyoses
    • 15:20esquisitices, vamos dexavos con una historia chigrera
    • 15:23de la que ye protagonista ún de los protagonistes, el nuestru
    • 15:27amigu y anfitrión Mael. Una historia chigrera mui deportiva
    • 15:31y solidaria onde les haya.
    • 15:34("May It Be", ENYA)
    • 15:44"La historia chigrera d'El Rinconín de Les Campes ye la historia
    • 15:48de Mael, el chigreru solidariu, y Juan, el deportista,
    • 15:52el corredor invidente. Los dos faen gala de los meyores
    • 15:57valores del deporte: l'esfuerzu, la solidaridá y l'amistá
    • 16:01dende que se conocieron cuánta yá en Villaviciosa".
    • 16:05-Soi vecinu de Mael.
    • 16:07-Coincidimos per ehí tomando algo.
    • 16:10Y los padres comentáronme que Juan taba corriendo, que si taba
    • 16:16interesáu en correr con él que nun había problema, que podía correr
    • 16:20con él. Y parecióme una bona iniciativa.
    • 16:22Llevamos varios años corriendo xuntos.
    • 16:26-Va... diez años.
    • 16:29-La primer carrera que se fizo se corrió en Nava, Bimenes.
    • 16:33Tuvimos unos 15 díes antes porque yo, como nunca corriera
    • 16:39con un invidente, pues empezamos 15 díes antes a entrenar pa saber
    • 16:43el tema de los pasos y demás.
    • 16:46-Con Mael corro mui a gustu y mui bien.
    • 16:49-Tenemos que compaxinar los dos. Nun sirve de nada qu'unu
    • 16:52funcione bien y l'otru vaya sentáu. Tenemos que compaxinanos los dos.
    • 16:58Intentar facer les coses bien.
    • 17:01-Con Mael corrí más de 20 carreres.
    • 17:03"La compenetración de Juan y Mael ye absoluta. Juan precisa d'un guía
    • 17:07que lu ayude a facer camín. Y Mael tien en Juan a un amigu
    • 17:11de carrera y competición. Toa una gran llección
    • 17:14de lo que ye'l verdaderu espíritu deportivu".
    • 17:17-Dende'l minutu 1
    • 17:19empezamos falando muncho. Hai que tar animando continuamente.
    • 17:25Y vivímoslo en tou momentu.
    • 17:28-Toi mui a gustu corriendo con Mael.
    • 17:31-Normalmente vamos por una cuerda.
    • 17:35Cuando corremos en tarrén bono, llano, nun se necesita.
    • 17:40Simplemente col contactu ye suficiente.
    • 17:43Y cuando vamos por terrenos malos o qu'hai baches,
    • 17:47tenemos que dir siempre coyíos de la cuerda.
    • 17:50"Juan y Mael, Mael y Juan, un gran exemplu de lo que ye
    • 17:54compañerismu y solidaridá. Integración basada nes más sanes
    • 17:59esencies del auténticu deporte nel qu'amás de competir faense
    • 18:03amigos y collacios pa toa una vida".
    • 18:06-Ye una persona entrañable.
    • 18:09Una persona que col problema que tien la verdá que...
    • 18:16Podemos dicir que de 10.
    • 18:18-Mael ye un gran corredor y un gran amigu.
    • 18:21-Y como persona ye un tíu mui simpáticu.
    • 18:25Pásolo bien corriendo con él.
    • 18:28Y la verdá que m'agrada por Juan y pola gran familia que ta detrás.
    • 18:34-Gustaríame correr con Mael siempre.
    • 18:39"Esta ye la historia chigrera d'El Rinconín de Les Campes,
    • 18:43en La Pola Siero. La historia de dos deportistes que se compenetren,
    • 18:48s'ayuden y se faen amigos pa correr xuntos la llarga carrera
    • 18:53de los caminos de la vida".
    • 18:58Munches gracies, mozos. Mui bien tou. Ta llueu.
    • 19:02Chigreros, conocimos el chigre El Rinconín de Les Campes,
    • 19:06na plaza Les Campes, en La Pola, la capital del conceyu Siero.
    • 19:11Con una gastronomía mui asturiana y onde asistimos a una cata
    • 19:17de productos autóctonos. Daqué un poco diferente pa nosotros.
    • 19:21Vémonos d'equí a ensiguida, al siguiente chigre. Ta llueu.
    • 19:30"Preparái llápiz y papel porque yá ta equí la receta chigrera".
    • 19:41Chigreros, tamos na Escuela d'Hostelería y Turismu de Xixón.
    • 19:45Y ye pa nosotros un gran placer y honor recibir a ún de los maestros
    • 19:50d'esta escuela, a ún de los grandes maestros de los fogones asturianos
    • 19:53y a una ayuda inestimable pa la Guías Chigrín.
    • 19:56Xuráu, amigu y collaborador natu que ye Luis Alberto Martínez,
    • 20:01del famosu restaurante Casa Fermín, d'Uviéu.
    • 20:04Munches gracies por tar con toos nosotros.
    • 20:08(FALA CASTELLÁN) -Pues un día más. Y encantáu de nuevo.
    • 20:12Y con un platu, agora casi a final de temporada, mui bono.
    • 20:16Tenemos que recalcar que na Guía Chigrín, aparte de la cocina,
    • 20:20de los fogones asturianos tradicionales, los chigres,
    • 20:23les sidreríes, tamién abarcamos tolo que ye la gastronomía
    • 20:28asturiana a nivel global. Y tamién la interpretación
    • 20:31d'estos grandes maestros de la gastronomía asturiana
    • 20:35nesta Guía. Siempre presenten esta Guía.
    • 20:38Nunca meyor dicho. Güei vamos a facer un platu mui típicu asturianu
    • 20:42de la cocina más tradicional. Nosotros entendemos que la cocina,
    • 20:47por mui vanguardista que sía, ta basada na meyor cocina tradicional.
    • 20:51Güei vamos a preparar un platu senciellu d'un bonitu.
    • 20:54Un bonitu poco fecho.
    • 20:56Un bonitu poco fecho que cuando faigamos el corte dirás:
    • 21:00"Ye un tataki de bonitu".
    • 21:03Bono, el tataki ye una cocción, una preparación d'un productu
    • 21:07como ye l'atún. Nosotros vamos al bonitu, que nun tien nada que ver
    • 21:11col atún. Son de la mesma familia pero ye una carne muncho más blanca,
    • 21:14muncho menos sabrosa, con menos grasa, pero ye fantástico.
    • 21:18Vamos facelo cola técnica de poca cocción y con una base tradicional.
    • 21:22Vamos a basalo en cebolla y tomate. Namás. Con un sofritu de cebolla
    • 21:27y tomate. Cuando eso tea bien fecho, tenemos la parte tradicional fecha.
    • 21:31Llueu, fadremos esi bonitu mui actualizáu mui poco fecho.
    • 21:35Y vamos acompañalo con unos patatinos.
    • 21:38Esos patatinos vamos facelos cocíos, vamos cortalos a la metá
    • 21:43y vamos a xugar colo que tanto falamos en recetes anteriores:
    • 21:47na presentación. Y vamos a consiguir un platu
    • 21:51de siempre actualizáu lleváu al día colo cual tamos falando
    • 21:56d'esi productu asturianu como ye'l bonitu
    • 22:02y puesto n'escena con muncha menos cocción.
    • 22:06¿Cómo llamamos al platu? Bonitu con sofritu de tomate
    • 22:11y cebolla. Namás.
    • 22:15Tenemos el bonitu, los llombos.
    • 22:21Hai que "fuxir" d'esa rodaxa de bonitu gorda fecha a la plancha.
    • 22:27Pa munches ellaboraciones ye importante nun quitar la espina
    • 22:32nin les pieles porque se fai meyor.
    • 22:35Sí que ye cierto que pecóse en munches ocasiones de tomar
    • 22:39el bonitu mui cocinado.
    • 22:41Si sacamos los llombos -ves el llombu enteru ensin piel-,
    • 22:48va permitinos que cuando lo doremos na plancha
    • 22:51va faciéndose solo la parte esterior quedando l'interior crudo.
    • 22:56Ta apeteciendo comelo asina. Asina agora mesmu podíamos picalo,
    • 23:01aderezalo y taría un tartar de bonito realmente impresionante.
    • 23:05Nun habría que facer namás. Simplenmente,
    • 23:07cortalo en cuadraos pequeños, sal, aceite, pimienta,
    • 23:11un poquiyín de salsa de soya, cebollino y tienes
    • 23:14un tartar de bonito impresionante. Pero güei vamos llevar
    • 23:18esi puntu de cocción a la sartén pa que tea pocu fecho.
    • 23:22¿Más ingredientes? L'aceite pal sofritu,
    • 23:25les patates tán cocidas, pocu sal, el tomate y la cebolla.
    • 23:28Voi empezando cortando la cebolla pa preparar esi sofritu
    • 23:33que ye senciellu pero que nos va permitir facer un platu de siempre
    • 23:38d'otra manera. ¿Ponemos la cocina en marcha?
    • 23:41Cuando yo te ponga la cebolla ponémoslo porque esto va rápido.
    • 23:45Agora picamos la cebolla mui fino. Lo importante ye mui fino.
    • 23:52Luis Alberto, la pregunta del millón.
    • 23:55¿Cómo empezasti n'hostelería? Foi de forma casual.
    • 23:59Nun tengo tradición n'hostelería, naide de la mio familia tien negociu.
    • 24:03Y simplemente recuerdo tando faciendo'l bachiller
    • 24:07un branu púnxime a trabayar nun hotel nel mio pueblu
    • 24:11y al añu siguiente decidí facer el bachiller o dir a Madrid.
    • 24:16Propunxéronnos dir a Madrid a un amigu y a mi y nos fuimos.
    • 24:20Y ehí empezó la mio entrada n'hostelería asina ensin más.
    • 24:25Nun tengo nenguna tradición familiar.
    • 24:28Llueu yá en Madrid conocí a la mio muyer
    • 24:31que yera la nieta del fundador de Casa Fermín.
    • 24:34Con esa tradición lo que fiximos foi terminar d'estudiar
    • 24:38-porque a la mio muyer conocila estudiando hostelería tamién-.
    • 24:41O sía, un rioxanu va a estudiar a Madrid y encuéntrase
    • 24:46a una asturiana y esta encárgase de traer al rioxanu a Asturies.
    • 24:51Bono, mientres tanto voi contándote. Ponémos-y un pocu d'aceite.
    • 24:55Y vamos llevalo al fueu. Mientres voi picándote'l tomate.
    • 25:01Asina foi los inicios n'hostelería. Nun hai más argumentos.
    • 25:07Una cosa curiosa.
    • 25:10Claro, n'Asturies -como en casi tolos sitios-,
    • 25:14hai una gran tradición xeneracional. De la mesma manera que tengo agora
    • 25:18al mio fíu na cocina...
    • 25:20Vamos ponele un pocu de fueu más fuerte.
    • 25:23Esto ye importante que sía un pocháu, despaciu, ¿vale?
    • 25:28D'esta manera vamos dir pochándolo.
    • 25:31Agora lo que facemos ye cortar el tomate pequeño.
    • 25:35Pa que sía un sofritu pequeño.
    • 25:38Entós, tolos negocios d'hostelería la xente, los padres,
    • 25:42quieren que los sos fíos sigan los negocios.
    • 25:44Preguntan: "¿Gustaríate que'l to fíu fuera actor, médicu, abogáu?".
    • 25:49Diz: "Home, pues sí. Que siga la tradición familiar".
    • 25:52Y n'hostelería pasa lo mesmu. El saber que trás de ti hai
    • 25:57una continuidá pues realmente fai que'l negociu sía más bonito.
    • 26:04Por eso nós esti añu tenemos 92 años d'hestoria.
    • 26:08Y los próximos 100 años, sobre tou, pues esperemos tar.
    • 26:13Y sinón, los nuestros fíos que sigan con ello.
    • 26:17Lo de los relevos ye como'l deporte. Ye mui importante qu'haya relevu
    • 26:21pa que tou siga adelantre y lo que trabayasti d'años
    • 26:25téngaslo y perdure nel tiempu. ¿Y lo de metete a maestru?
    • 26:30Mira, tamién foi una cosa casual.
    • 26:33Tengo dos grandes amigos qu'estudiamos en Madrid xuntos
    • 26:36y yá yeren profesores na Escuela d'Hostelería de Xixón.
    • 26:39Unu venía de La Rioja y otru, de la Escuela d'Hostelería de Xixón.
    • 26:45Y como habíamos estudiado xuntos me proponen:
    • 26:48"¿Por qué nun te presentes?, va a haber oposiciones".
    • 26:51Y la verdá que nunca me lo plantegué y de forma asina casi
    • 26:55ensin muncha responsabilidá pa ello convenciéronme, matriculéme
    • 27:02y yá pasaron tamién 32 años. Colo cual dalguna forma
    • 27:07yá ves cómo'l tiempu vuela, escápasenos de les manes.
    • 27:11Da-y un pocu de vueltina. Agora, empezar a calentar. Más aceite.
    • 27:15Vamos a ponele un pocu de sal pa que sude la cebolla y fáigase enantes.
    • 27:21¿Sal gordo? Sí, un pocu de sal gordo.
    • 27:24De toes formes, ye más a lo qu'unu tea acostumbráu.
    • 27:28Si unu acostúmbrase a salar con sal fino das-y la gorda y nun sabe.
    • 27:32Entós, lo meyor ye acostumbrase con una. Esta ye bona, sal Maldon,
    • 27:38que sala mui bien. Y nun m'importa porque llueu vamos rectificalo.
    • 27:43Cuando tea a puntu de terminar, vamos rectificalo de sal.
    • 27:46¿Cuántu tiempu? Van a ser ente 20 y 25 minutos.
    • 27:49Quiero que se faga despacio, que se poche.
    • 27:52El tomate va quedar casi como una salsina.
    • 27:55Va integrase cebolla y tomate de tal manera
    • 27:57que va parecese a una salsa anque agora veslo con grumos.
    • 28:00Despacín pa que suelte tol agua la cebolla y el tomate,
    • 28:04se vaya evaporando esa agua
    • 28:07y quede concentráu'l tomate y la cebolla fecho nel so puntu.
    • 28:12Chigreros, 20 minutinos y seguimos cola siguiente fase
    • 28:16d'esti bonitu asturianu con un sofritu de tomate y cebolla.
    • 28:19Tan ricamente.
    • 28:21(TIC-TAC)
    • 28:24Chigreros, yá tenemos el sofritu.
    • 28:28-Ves cómo se reduxo, cómo s'integró la cebolla y el tomate.
    • 28:31Bien. Agora voi ponete ehí dos patatinos cortaos con piel.
    • 28:35¡¿Con piel?! Sí, sí. Son unos patatinos mui...
    • 28:39con una piel mui blanda. Tiernina.
    • 28:42Tán solamente cocíos. Rehogamos pa depués decorar.
    • 28:45Voi dexar unu entero.
    • 28:47Vamos dexar dos enteros.
    • 28:49Pa montar el platu y veas qué bien va quedanos montáu.
    • 28:53Yá empezamos con esos platos coloristes que tienes.
    • 28:56¡Sí! Muévelo tou bien. Yo tengo que siguir calentando.
    • 29:00Voi a poner un pocu d'aciete. Mui pocu, ¿vale?
    • 29:03Y ponemos el llombu de bonitu. Voi ponelo ensin sal, que va dempués.
    • 29:07Y equí ye onde vamos a ver...
    • 29:08(CREPITAR DEL ACEITE)
    • 29:09Vamos a dir comentando los puntos del bonitu.
    • 29:13Vamos a dir xirando'l bonitu por que se faiga tol perímetru,
    • 29:16pero non nel centru. Nun punximos sal porque va'l final.
    • 29:20Colo cual ye una cuestión de 5 minutos, dir xirando
    • 29:24hasta que'l bonitu tea fechu por fuera y nun por dientro.
    • 29:28Ye mui importante que la temperatura del bonitu nun sía de nevera
    • 29:32porque si ye asina queda fríu por dientro. Colo cual
    • 29:35ta bien de temperatura ambiente pa que tenga la temperatura adecuada.
    • 29:41Equí si vamos viendo... ¿Ves, Xurde, cómo se ve lo blanco?
    • 29:45Eso blanco ye lo qu'empieza a facese. Agora, xirámoslo.
    • 29:49Xirámoslo pa que nos quede tou esactamente igual.
    • 29:53Ves, asina por tolos llaos. Cinco minutos, apagamos el sofritu
    • 29:57y doramos el bonitu. Pues cinco minutinos
    • 30:01y vaya platu de bonitu. ¡Ricu, ricu!
    • 30:04(TIC-TAC)
    • 30:07Y depués d'unos minutinos yá tenemos llistu'l llombu de bonitu.
    • 30:11Luis, ¿qué fase vien agora? Mira, doramos el perímetru
    • 30:16dexando crudo la parte central.
    • 30:18Esto puesto col atún ye un tataki d'atún.
    • 30:21Nós nun lo llamamos asina, lo llamamos bonitu.
    • 30:24Nesti casu tradicional col sofritu y les patatines.
    • 30:27Lo bono ye que si lo atemperamos bien tea caliente tamién la parte cruda.
    • 30:32Y dorada la de fuera. Entós, agora vamos a cortalo.
    • 30:36Cortámoslo en dos o trés tayaes. Mira qué cosa más guapa per dientro.
    • 30:41¡Qué preciosidá! ¡Qué hermosura! Qué color tien tan espectacular.
    • 30:49Siempre los platos coloristes.
    • 30:52Entós, esti vamos facelo a lo llargu pa ponelo distinto.
    • 30:56La parte de la cola. ¡Ah, diferente!
    • 31:01Entós, yá tenemos el llombu de bonitu fecho como platu actual
    • 31:07con una guarnición bien clásica. Y pa ello tenemos
    • 31:12el sofritu que ponemos nel centru del platu.
    • 31:17La cebolla col tomate. Ye a forma de base,
    • 31:23pa que xunto con unes patattines... ¡Mira qué curiosino!
    • 31:28Llueu al final vamos a ver ónde colocamos esa patata que dexamos.
    • 31:33¿Ye un platu que s'ofrece normalmente en Casa Fermín?
    • 31:37En temporada, sí. Xugamos muncho con platos de temporada y esti lo ye.
    • 31:41Ye'l platu más típicu de temporada, el llombu de bonitu.
    • 31:46Y facémoslo con una salsa con un carambelu de vermú.
    • 31:52Ye una bolina naranxa envuelta nuna xelatina de vermú.
    • 31:57Ye una combinación dulce-salada mui rica, ¿non?
    • 32:01Pero nesti casu tamién hai xente que diz: "Quiérolo como siempre".
    • 32:06Pues pue ser asina, ponelo mui pocu fecho.
    • 32:10Si te fixes nos colores del interior apetez tomalo.
    • 32:16Agora ye cuando echamos un pocu de sal Maldon penriba.
    • 32:21Simplementa asina, nun tien que llevar más.
    • 32:24Nun la punximos antes, ponémosla agora. D'esa forma
    • 32:27si nun la punximos antes lo que facemos ye nun sacá-y el xugu.
    • 32:31Claro, tabes diciéndonos que'l sal pa lo último.
    • 32:35Sí. Agora sería llevar a la mesa. ¿Fuera de temporada del bonitu
    • 32:38podríamos facelo con otru pescáu? Col atún, por exemplu.
    • 32:42Nuestra ufierta na casa ye trabayar siempre productos de temporada.
    • 32:47Acábase'l bonitu, nun lo ponemos. Cualquier productu que s'acabe:
    • 32:51l'angula... Cualquier cosa que s'acabe,
    • 32:54siempre la que venga nuevo. Por eso cambiamos la carta cada 3 meses
    • 32:58por temporada: primavera, branu, seronda ya iviernu. D'esa manera
    • 33:02siempre vamos comer el meyor productu nel so meyor momentu.
    • 33:05Nesti casu'l bonitu, meyor momentu imposible.
    • 33:08La sabia pallabra y el sabiu fogón d'esti gran maestru que ye
    • 33:12Luis Alberto Martínez, de Casa Fermín, n'Uviéu.
    • 33:16Un gran amigu y un gran platu, el bonitu del Cantábricu
    • 33:20con sofritu de tomate y cebolla.
    • 33:23("Naguando por asur", CORQUIÉU)
    • 33:58"De la receta d'un maestru de maestros a la prestosa sidra
    • 34:02en Ribeseya nel chigre-sidrería La Guía".
    • 34:07("Pepe de güela",) FELPEYU
    • 34:39Chigreros y chigreres, tamos en Ribeseya,
    • 34:42nel barriu El Portiellu, el más antiguu de la población.
    • 34:46Viniendo pel Camín Real pero tamién al otru llau pela carretera xeneral,
    • 34:51la qu'arranca de Lloviu. Y enfrente xustamente del puente El Sella,
    • 34:55la tradicional meta de la multitudinaria fiesta Les Piragües.
    • 35:00Equí n'El Portiellu tenemos el chigre-sidrería La Guía,
    • 35:04fundáu allá pel añu 1900 y rexentáu por Manuel Trespalacios.
    • 35:09Especialidá: pescaos de la zona a la plancha
    • 35:12y carne de güe a la parrilla. ¡Vamos conocelo!
    • 35:16("Pepe de güela",) FELPEYU
    • 35:48Yá nos allegamos al mostrador del chigre-sidrería La Guía,
    • 35:52de Ribeseya, con Manuel que nos presentó equí unos pinchinos bonos,
    • 35:58unos taquinos de quesu. -De gamonéu. P'abrir un pocu de boca.
    • 36:01¿Gamonéu del valle o del puertu? Del valle.
    • 36:04Del puertu yá ye más poderosu. (RI) Esi llega agora p'agostu.
    • 36:08Estos quesinos vienen bárbaros. Cola sidra entra mui bien.
    • 36:11Cuéntanos la hestoria del chigre.
    • 36:16Bono, esta sidrería tien muncha hestoria. Tien más de 100 años.
    • 36:20Esta ye una sidrería de les más típiques de la zona.
    • 36:24Esto coyílo va 7 años.
    • 36:27Pero ye de les más clásiques del pueblu.
    • 36:30Y sabemos qu'esto yá esistía cuando llegaba la mar cuasique equí.
    • 36:35Sí, hai semeyes que ta equí la sidrería y se ve
    • 36:39-onde ta carretera-, ehí llegaben los barcos.
    • 36:43O sía, esto yá tien mili. Bono, vendríen equí marineros.
    • 36:48Sí. De fechu, veníen hasta ingleses. Porque esto fai 100 años
    • 36:53paraben pequí munchos barcos mercantes ingleses.
    • 36:56Hai perhí semeyes que se ve La Guía con carteles n'inglés
    • 36:59que reflexan que taben preparaos pa ello.
    • 37:02¿Cómo lo garraste tu? ¿Conocíes a la familia?
    • 37:05Yo conocía a Julio, l'anterior dueñu. Y yo taba trabayando na Parrilla,
    • 37:10un restaurante que ta a la entrada del pueblu.
    • 37:13Y l'home yera mayor, tenía ganes de dexalo, ufiertónoslo y encantaos.
    • 37:18¿Julio sería familia de los fundadores?
    • 37:21Él taba casáu con...
    • 37:25con Rosa, que yera la fía d'unu de los fundadores.
    • 37:30Fundadores o fíu d'ellos. Vete a saber.
    • 37:35Manuel, ¿cómo empezasti n'hostelería?
    • 37:38Foi por azares de la vida. El mio tíu, José,
    • 37:42que tien el restaurante La Parrilla, llamóme siendo un guah.e
    • 37:47a trabayar una tarde p'acompañale
    • 37:51y hasta agora. Más de 20 años.
    • 37:54¿Teníes otros estudios o trabayos antes?
    • 37:57Bono, yo estudié en Palencia pero nada rellacionáu con hostelería.
    • 38:01Estudié Rellaciones Llaborales, fixi la mili y vine p'equí.
    • 38:07Y el chigre-sidrería La Guía, pela Virxe de La Guía, ¿non?
    • 38:10Eso ye, la patrona de los marineros. Y ta mui rellacionáu col turismu,
    • 38:14tas enfrente del puente, les piragües. La repanocha, ¿non?
    • 38:18Sí. Esto ye esaxeráu. Y dempués, La Guía tien muncha tradición
    • 38:23el sábadu de piragües. Vien la xente y siempre son los mesmos.
    • 38:29Porque'l tren de les piragües
    • 38:32para ehí xustamente, enfrente de La Guía.
    • 38:35Y según para vienen p'acá toos a reponer, a tomar sidra.
    • 38:39Y cantar y baillar, que ye de lo que se trata. (RIN)
    • 38:43Ya que tamos en llugar mui pescador y marineru dirás a la rula, ¿non?
    • 38:47Sí. El material que trabayo, el pescáu, tou ye
    • 38:51de la rula d'equí, de Ribeseya y si non, a la de Llanes.
    • 38:56Pero son pescaos d'equí. ¿Qué especialidaes tenemos?
    • 39:00Principalmente lo que trabayo ye pescáu de la zona,
    • 39:05que yá depende de la época del añu. Unes veces salmonetes, otres xargos,
    • 39:10llubines, depende de la temporada que teamos.
    • 39:13Dempués tengo carne de güe a la parrilla y tapes variaes
    • 39:17pa picotear en plan d'entrada o picotéu.
    • 39:20Como chipirones frescos, pulpu del pedreru a la gallega o braseáu,
    • 39:25navayes, bocartes, en fin.
    • 39:28Y tas nuna zona con muncha historia. Esta ye'l puente, la parte nueva;
    • 39:33y p'acá, la parte vieya. Esto yera la cai principal
    • 39:37de Ribeseya va más de cien años.
    • 39:40Esta ye la cai antigua de los marineros.
    • 39:44Tolo que ta hacia acá ta tou ganáu a la mar.
    • 39:48Eso yera tou agua. Cualquier día díbemos toos a pique.
    • 39:52(RI)
    • 39:54Y esto yera la cai principal de Ribeseya.
    • 39:58El Portiellu. Foi l'orixe de la población. Hai cases ehí del XVI.
    • 40:02Mui vieyes, sí.
    • 40:04¿Habrá alguien que nos cuente un poco más de la historia antigua
    • 40:08del barriu, del chigre? Vive equí al llau Julio,
    • 40:12l'anterior dueñu d'equí de La Guía. El que tábemos comentando que foi'l
    • 40:17tresmisor de l'antigua tradición del chigre-sidrería La Guía
    • 40:22hasta que lu garrasti tu. Eso ye. Equí vive.
    • 40:26Chigreros y chigreres, vamos a ver a Julio, que nos cuente les histories
    • 40:31d'esti barriu, El Portiellu, y de Ribeseya.
    • 40:34("Pepe de Güela", FELPEYU)
    • 40:54Vaya bien que tamos, Julio. -Equí tase bien siempre.
    • 41:01Tamos equí viendo'l panorama. Tomando una botellina.
    • 41:07Eso presta. Claro.
    • 41:09Tamos con Julio Díaz. Ye la memoria viva
    • 41:12del chigre-sidrería La Guía. Tamién, del barriu d'El Portiellu.
    • 41:16Pue dicise que de Ribeseya entero. Sí, el más famosu de Ribeseya.
    • 41:22Esti chigre tien solera. Sí, home.
    • 41:25Yá la tenía cuando los mios suegros.
    • 41:28Yo depués tamién tuvi lo mio, sí.
    • 41:32Yera de los tos suegros. ¿Cómo se llamaben?
    • 41:35La mio suegra llamábase Rosa y el mio suegru, Telesforo.
    • 41:38¿Ye los chigreros que lo fundaron? Non. Ellos compráronlo a otra xente.
    • 41:45Nun sé si yera carabineru a quien-y lu compraron.
    • 41:48Carabineru. Sí. Depués marchó. Yera de Zamora.
    • 41:52Los mios suegros yeran castellanos.
    • 41:57Y la mio suegra tenía'l padre equí. Tenía almacén de vinos.
    • 42:02Cazurru. Vinu. (RI) Ai, qué malu yes.
    • 42:07¿Equí veníen munchos pescadores? Equí venía muncha xente d'aldea.
    • 42:13Equí lo que más paraba yera xente d'aldea.
    • 42:18Los marineros tamién veníen cuando la costera yera de bocarte.
    • 42:24Entraben mil equí coles lanches.
    • 42:28Entraben mil persones equí. Había pa tolos bares.
    • 42:33¡Trayíen unes cestaes de bocarte!
    • 42:36Unos calderos de bocarte terribles.
    • 42:39La mar llegaba hasta equí, la ría. Esa nun la conocí yo.
    • 42:43Pero oyí que llegaba hasta ellí, sí.
    • 42:49Esta casa vendía muncho porque yera mui antigua.
    • 42:52El mio suegru tenía equí llagar. Tenía llagar de sidra.
    • 42:56Yera cazurru y montó un llagar de sidra. Y facía bona sidra.
    • 43:02Julio, ¿cómo llegasti equí? ¿Con quién enganchasti equí?
    • 43:08Ye llegué equí de tratante. Yes ¿de qué parte?
    • 43:13De La Carrera, de La Pola Siero. Los polesos, bonos tratantes.
    • 43:18Yo pertenezo a La Pola.
    • 43:21Yéramos...
    • 43:24trés hermanos tratantes.
    • 43:26La mio madre yera tratante. Y dos tíos.
    • 43:30Trés hermanos y dos tíos. Pero yéramos 10 hermanos.
    • 43:34Y l'últimu de diez, yo. ¿Cómo llegasti equí?
    • 43:37¿Vinisti a algún mercáu? Vini a un mercáu con un tíu.
    • 43:42Y empecé a venir per equí y enganché.
    • 43:45(RIN)
    • 43:47Enganché o engancháronme. Cola fía de los dueños.
    • 43:52¿Cómo se llama? Felicidad.
    • 43:55¿Diote muncha felicidá? Sí, home.
    • 43:59Nun tengo quexa.
    • 44:01Enganchóte pero metióte en chigre a trabayar.
    • 44:04Home, claro. (RI) Había que trabayar tol mundu.
    • 44:09¿Cómo t'arreglasti col trabayu de tratante y siguir col chigre?
    • 44:14Andaba en moto.
    • 44:16Tuvi una Vespa, que la compré en 1957.
    • 44:21Y cola moto andabes del chigre al ganáu.
    • 44:23Pero antes yera andando. Venía andando de Les Arriondes
    • 44:28p'acá polos pueblos. Anduvi muncho.
    • 44:31Y esti barriu d'El Portiellu... ¡Había unes fiestes!
    • 44:36Unes fiestes de San Xuan terribles. D'escoyonar.(RIN)
    • 44:40¿Cómo yeren aquelles fiestes del barriu?
    • 44:44Había unes fiestes equí terribles.
    • 44:48¿Había foguera, puestos, ablaneres? Ablaneres, sí.
    • 44:53Veníen muyeres con cestes con avellanes.
    • 45:00"Dame una perrona".
    • 45:02¿Cómo empezó'l boom de les piragües y el turismu?
    • 45:10Cuando l'añu de la Transición, teníamos mieu porque
    • 45:16como tábemos acostumbraos a una dictadura... Yo nun tuvi mieu.
    • 45:22Equí siempre dio la casualidá que siempre paraba bona xente.
    • 45:27Paraba xente bona.
    • 45:30Y tenía una clientela tolos años poles piragües de charanga, de...
    • 45:34¡Un ambiente! Llegaba'l tren, los piragüistes.
    • 45:40Sí. Y tola xente pa equí.
    • 45:43Llegaba hasta ellí arriba.
    • 45:47N'aquelles piragües esta casa tuvo muncha xente.
    • 45:50Y dabes comides, de beber. Dábemos bocadiellos.
    • 45:54Hubo un añu de vender 800 bocadiellos.
    • 46:00Muncha sidra. Vendí muncho, muncho.
    • 46:04Julio, podemos siguir hores y hores charrando contigo.
    • 46:08Igual volvemos otru día sólo a charrar con Julio Díaz.
    • 46:13Memoria viva de Ribeseya y una conversación y un paisanu
    • 46:17onde los haya, chigreru, tratante, ribeseyanu, polesu... lo que cuadre.
    • 46:21Y too bono. Tengo de tou.
    • 46:23("Pepe de Güela", FELPEYU)
    • 46:35Volvimos al mostrador del chigre-sidrería La Guía
    • 46:38pa presentar el pinchu chigreru, pero con él va danos Manuel
    • 46:43un apunte sidreru. ¿Qué vas contanos?
    • 46:45-¿Sabes lo que ye l'alma de la sidra? (RI) Eso suena relixosu.
    • 46:52Pues dícese de la sidra que tien alcohol y espalma bien.
    • 46:56¿Sí, ho? Eso ye.
    • 46:59Una sidra en condiciones. Una sidra como debe ser.
    • 47:02Tamos viendo a lo llargo d'estos programes que la sidra tien vida.
    • 47:07Ye casi como humana. Tien alma, ye caprichosa, tien turbón.
    • 47:11Y cuando s'enfanda, ármales. Y cuando ta contenta, tamién ye
    • 47:15mui gayaspera. Mui prestoso: l'alma de la sidra.
    • 47:18Cuéntanos tamién qué tenemos de pinchu chigreru.
    • 47:21Punximos bonitu, que tamos agora en temporada.
    • 47:26Bonitu de la rula de Ribeseya salteáu nuna sartén con ayu,
    • 47:30pimientu y aceite d'oliva. Y esto pa cola sidra...
    • 47:33Entra mui bien. Amás, queda'l bonitu xugosu y mui ricu.
    • 47:36Ye especialidá de la casa. Eso ye.
    • 47:39Pues vamos a comelo. A por ello. Bon provecho.
    • 47:43¡Vaya bonitu más bonitu!
    • 47:46("Pepe de Güela", FELPEYU)
    • 48:07A la bona mesa del chigre-sidrería La Guía col bon chigreru,
    • 48:12con Manuel, que va presentanos estes maraviyes.
    • 48:17-Tenemos ehí unos chipirones de potera, que son de temporada,
    • 48:20a la plancha. Hai pulpu braseáu.
    • 48:22Unos tacos de pixín a la plancha. Meru. Y un chuletón a la parrilla.
    • 48:26Cuéntanos la receta, los ingredientes, d'esti pulpu.
    • 48:33Lo primero, pulpu del pedreru. Patata cocida. Pimentón.
    • 48:37Aceite y sal.
    • 48:39Cuezse'l pulpu d'una forma tradicional.
    • 48:42Depués se saca, s'espera a qu'enfríe pa qu'a la hora de brasealo nun pele.
    • 48:48Depués se trocea les pates.
    • 48:50Y na sartén o na plancha, un poco d'aceite y se brasea.
    • 48:54Depués se presenta nel platu. La patata nel fondu.
    • 48:57El pulpu, encima. Aceite d'oliva. Pimentón. Sal.
    • 49:01Y carretera. Empezamos pol pulpu del pedreru.
    • 49:04Braseáu.
    • 49:06("Pepe de Güela", FELPEYU)
    • 49:29Manuel, munches gracies. Ta llueu.
    • 49:32Chigreros y chigreres, conocimos el chigre-sidrería La Guía.
    • 49:37Un chigre con un ambiente mui riosellanu y onde impere
    • 49:41los productos del Cantábricu a la plancha.
    • 49:44Vémonos d'equí a mui poco nel siguiente chigre. Ta llueu.
    • 49:48("Pepe de Güela", FELPEYU)
    • 50:01¿Vistis qué capítulu más perguapu? Conocimos el chigre El Rinconín
    • 50:05de Les Campes, en La Pola Siero, con un chigreru mui solidariu.
    • 50:10Y fuimos a Ribeseya al chigre-sidrería La Guía.
    • 50:13Y descubrimos un chigre con muncha historia nel barriu El Portiellu,
    • 50:18l'orixe de la población. Y el gran maestru de los maestros,
    • 50:23Luis Alberto Martínez, de Casa Fermín, fízonos un bonitu
    • 50:27al estilu tradicional y con un toque mui novedosu, mui al chef.
    • 50:33Recordái qu'a partir d'agora y dientro de los protagonistes
    • 50:38d'esta selmana podéis votar al meyor chigre d'Asturies
    • 50:42y al meyor pinchu chigreru entrando na páxina Facebook
    • 50:46de la Guía Chigrín. Vémonos d'equí en nada.
    • 50:48Vémonos nel próximu capítulu, el 18, de la Guía Chigrín 2016.
    • 50:54Ta llueu.
    • 50:55'Subtítulos, TIPOGRÁFICA CB'

    Hoy visitaremos en Pola d Siero el Chigre El rinconin de les Campes, el gran chef Luis Alberto Martínez nos preparará un bonito con sofrito de tomate y cebolla y visitaremos el Chigre-Sidrería la Guía.

    Apto para
    SC
    Subtítulos
    Pulse el botón icono subtítulos para visualizarlos
    Mi calificación
    Comparte

    Lo último de Guía Chigrín

    Guía Chigrín.  T.6 Cap. 13

    T.6 Cap. 13

    4.71 (7 votos)
    18 de oct. 2018 35 mins.
    En reproducción
    Guía Chigrín.  T.6 Cap. 12

    T.6 Cap. 12

    3.50 (4 votos)
    27 de sep. 2018 35 mins.
    En reproducción
    Guía Chigrín.  T.6 Cap. 11

    T.6 Cap. 11

    4.67 (3 votos)
    20 de sep. 2018 40 mins.
    En reproducción
    Guía Chigrín.  T.6 Cap. 10

    T.6 Cap. 10

    4.58 (38 votos)
    13 de sep. 2018 35 mins.
    En reproducción

    Más de Guía Chigrín

    Guía Chigrín 2018

    9 programas

    Guía Chigrín 2017

    13 programas

    Guía Chigrín 2016

    26 programas

    Guía Chigrín 2015

    26 programas

    Guía Chigrín 2014

    26 programas

    Guía Chigrín 2013

    26 programas

    © 2025 Radiotelevisión del Principado de Asturias | Todos los derechos reservados

    Publicidad | Aviso Legal | Política de privacidad | Política de cookies | Consentimiento de cookies | RSS | Sobre RTPA | Entidad adherida a AUTOCONTROL