Sábado 15 de marzo Webcams CorporativoContacto Buscar
Síguenos en facebook Twitter Instagram
Radiotelevisión del Principado de Asturias
RTPA - Radiotelevisión del Principado de Asturias

Televisión del Principado de Asturias TPA (A7) emite en el canal 45 de la televisión digital terrestre (TDT). Además ofrece en su segundo canal (A8), la misma programación con una hora de retraso.

Reproductor de Vídeo is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
  • Chapters
  • descriptions off, selected
    • Quality
    https://cdn-rtpa.watchity.net/vod/token/eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJleHAiOjE3NDIwNDAwMDEsImNvdW50cnlfYWxsb3ciOltdLCJyZWdpb25fYWxsb3ciOltdLCJob3N0X2FsbG93IjpbIioucnRwYS5lcyIsInJ0cGEuZXMiXSwidXJsX2FsbG93IjpbIi92b2QvIl19.pOi0iA7rGEYwoPxIvM5iHqzp1KLUEhrcpbC4d0WX7J4/2024/10/e5d52104-b670-4b62-bf8b-b88c23ec677e_Fast_H,1000,2000,.mp4.m3u8
    Emitido el

    Ver transcripción Momento actual

    Subir al vídeo
    • 0:01(Sintonía)
    • 0:11"Chegamos hasta a fronteira con Galicia,
    • 0:13na veira dereta da río d'Eo,
    • 0:15pa conocer úa parte da parroquia de San Xuan, en Castropol".
    • 0:18(Sigui la sintonía)
    • 0:22"Botamos a andar en Eiramola,
    • 0:24que'l su nome puede vir pos muitos molíos de calenda y maquila
    • 0:28que hubo nel llugar".
    • 0:30(Sigui la sintonía)
    • 0:33"Un pouco más arriba, Lantoira,
    • 0:35dende onde podemos outiar una panorámica bárbara da ría".
    • 0:39(Sigui la sintonía)
    • 0:41"Estas son terras de marina.
    • 0:43Muitos buoas pa llabranza.
    • 0:45Y onde súos vecíos siguen mantendo as tradicióis
    • 0:48que marcan a súa historia".
    • 0:56'TIPOGRÁFICA Sotítulos'
    • 1:04(Para la sintonía)
    • 1:07(Música allegre)
    • 1:23(Home) -Así verde
    • 1:25cómenlo muy bien.
    • 1:27Mejor que cuando ta...
    • 1:29Cuando ta seco,
    • 1:31ye más bien molido.
    • 1:34Porque si no, ta muy duro.
    • 1:37Entonces, así verde...
    • 1:41ye muy buen alimento. -Pas pitas ¿nun valdrá blando?
    • 1:45-Las pitas paran de poñer si lo comen verde.
    • 1:47Trabayando.
    • 1:49¿Qué tal? Esfoyando.
    • 1:51Pepe y Carlos.
    • 1:53Carlos, el pequeno. -Eso.
    • 1:56-Pepe de Carlos y Carlos de Pepe.
    • 1:59¿Esta casa cómo ye entós? La casa de Pepe de Carlos.
    • 2:15Estamos esfoyando. Sí.
    • 2:19Pa gastalo así en verde.
    • 2:21Aprovéchanlo meyor los bichos.
    • 2:24Os rumiantes y os cerdos. Las pitas, no, que paran de poñer.
    • 2:27Con el maíz. Verde.
    • 2:31¡Acabáramos! Por eso... Bueno.
    • 2:34Tengo una compañera que diz que'l maíz pon-yos el culo gordo
    • 2:37y nun ponen güevos. El problema ye que sea verde.
    • 2:40Aquí no comen más que maíz y trigo.
    • 2:43Si quieren poner, ponen. ¿Qué tienes en la mano?
    • 2:46A suvela.
    • 2:48Fue un invento del S. I.
    • 2:52Pero ayuda mucho.
    • 2:54(Carlos) -Pa sacar as foyas.
    • 2:57(Pepe) -Ta patentao. Del S. I a. c.
    • 3:00Qué guapo. (Ri)
    • 3:03Patentólo un romano. (Ri) Sí.
    • 3:09Ponla bien. ¿A dónde vas?
    • 3:13¿Cómo? Ah. (Carlos) -Así.
    • 3:15(Ri)
    • 3:18Bueno, un castreño. Que tenéis el castro
    • 3:20frente por frente. -Por eso.
    • 3:23-Esos son los 50 años primeros. A ver, ¿cómo ye?
    • 3:26(Carlos) -¿Eres diestra o zurda? Depende de pa qué.
    • 3:32Escucha, esto ta muy blandino.
    • 3:35-Va a haber poco invierno esti año. ¿Por?
    • 3:38Madre, toi tirándolo aquí.
    • 3:41Menos follas asistías.
    • 3:44-Va a ser un año suave. -Eso.
    • 3:48-Todo se sabe. -Cuando ven un invierno,
    • 3:52el maíz ta más tapado.
    • 3:55-Abrígase más.
    • 3:59Mira, eh. Sí.
    • 4:00Así y sigo.
    • 4:03(Ri) (Pepe) -Esas barbas son muy
    • 4:06diuréticas.
    • 4:08Home, a lo meyor nun ye muy apetecible.
    • 4:11(Pepe) -Pero hay que escoyelas. (Carlos) -Tien que tar seca.
    • 4:15Eso utilizábanlo antes pal problemas del riñón.
    • 4:18Tú yes ingenieru agrícola.
    • 4:22Entre tú y tu padre sabéislo too. Sabe más él.
    • 4:26-Yo sé muitas cousas por bello, non por listo.
    • 4:33-Sabe más a xente de antes.
    • 4:36Decíenme que el nome del pueblu
    • 4:38tamién sabéis de ónde vien.
    • 4:41Eiramola.
    • 4:43(Pepe) -Eu creo que Eiramola...
    • 4:45Antes decíase Eiramola.
    • 4:47Ahora fue degenerando y dícese Iramola.
    • 4:51Eira...
    • 4:53ye una finca, una era.
    • 4:57Y Mola ye de tierra suave, fácil de trabajar.
    • 5:02Eu creo.
    • 5:04Dixéronme que aquí hay muitos molinos tamién.
    • 5:08Sí. Había 8 o 10 molinos.
    • 5:11Allí hay uno.
    • 5:13Eso ye un molín. Sí. Era de calenda.
    • 5:16Lo tenían arrendao
    • 5:18entre varias casas.
    • 5:21Claro.
    • 5:22¿Qué pasó aquí colas ferias?
    • 5:25¿La feria de Lantoira? Sí.
    • 5:27La feria de Lantoira...
    • 5:31Esta feria duraba tres o cuatro días.
    • 5:34Y el martes era el día da fiesta.
    • 5:37Era sábado, domingo y lunes.
    • 5:42Entonces,
    • 5:44nel 1910-11
    • 5:49non pudieron pasar os mercaderes,
    • 5:51quedáronse en Vegadeo porque taba'l ríu
    • 5:54que non se pasaba. -Taba muy crecido.
    • 5:56-Claro. Encontráronse de maravilla. En A Veiga.
    • 5:59Porque tenían hospedaje, de todo.
    • 6:03Y aquí teníen os caballos bien, porque tenían comida y cuadras.
    • 6:07Os paisanos, no. (Ri) Tenían que dormir como podían.
    • 6:11Entonces, nel 1911-12,
    • 6:15pleitaron el Ayuntamiento de Castropol y el d'A Veiga.
    • 6:19Y ganó Castropol.
    • 6:21Pero os mercaderes siguieron quedándose en A Veiga.
    • 6:24Ahora se diz en A Veiga: "Silvallá".
    • 6:29Bueno, la feria era importante.
    • 6:34Esas ferias acabáronse bastante porque no hay caballos.
    • 6:38Tán volviendo, eh. Bueno, pero no...
    • 6:41Que había en cada casa uno, dos o tres pal trabajo,
    • 6:45de montura.
    • 6:47Y aquí también otra cosa,
    • 6:49al pasar
    • 6:50el ferrocarril... Sí.
    • 6:53El Ave hoy. (Ri)
    • 6:58El xilguerín parleru. El Ave del Cantábrico.
    • 7:02El campo de feria
    • 7:04pasólo, partiéronlo y na.
    • 7:07Había carreira, ¿sabes?
    • 7:10Y por ahí pasa la vía. Sí.
    • 7:13Y al no haber campo pa probar los caballos,
    • 7:16pos tamién se pierde.
    • 7:18Porque os caballos...
    • 7:21El trato dos caballos ye tirar ramal.
    • 7:25Non ye tirar ramal. No.
    • 7:27¿Cómo ye? La tira'l ramal ye:
    • 7:29Tú compras el caballo. Sí.
    • 7:31Lo registras. Miras si es ciego, cojo.
    • 7:35Le das una carrera. Los dientes.
    • 7:37Sí. Todo. Y pagas.
    • 7:40As vacas había que dalas a confianza 15 días.
    • 7:43Os caballos era tira'l ramal. ¡Ah!
    • 7:45Al acabar el trato.
    • 7:47-Pagao y acabóse la garantía. As vacas, no.
    • 7:50-As vacas dábanse 15 días a confianza, se decía.
    • 7:53Si era ciega, tenías que mirálo.
    • 7:56Si ye turriona. Tienes que responder.
    • 8:01Devolvela. Vale.
    • 8:03Si da leche polos cuatro tetos. Bueno, todo eso
    • 8:06hay que miralo antes de... De facer el tratu.
    • 8:11No. Desde que el trato está hecho,
    • 8:14antes de llevala. Claro.
    • 8:18(Música emotiva)
    • 8:21Vosotros teníeis ganao tola vida. (Pepe) Sí.
    • 8:26Primero, menos.
    • 8:28Había...
    • 8:31Nos años de posguerra
    • 8:35apreciábase mucho, había que labrar maíz y trigo. L'autoconsumo.
    • 8:40Y pa pagar as rentas.
    • 8:44Ibais a vender el excedente.
    • 8:46Una pesa de manteiga.
    • 8:49Que era la manteca.
    • 8:54Lo que hubiésemos... Los limones.
    • 8:57Un pollo, un pito o una pita.
    • 8:59En el mercáu d'A Veiga venían tamién muches gallegues a vender.
    • 9:03Y siguen viniendo. Sí.
    • 9:05-En Galicia hay bona producción. Sí.
    • 9:08-Camióis que venían con pitas
    • 9:11pa Gijón y pa Oviedo.
    • 9:14Íbamos nel burro.
    • 9:16Tienes que ir con cuidao y parar, que no fuesen a asfixiarse.
    • 9:20Les pites. Sí, na forja.
    • 9:23Moríen de calor. (Ri) Probitinas.
    • 9:25Si causan baja, non había venta. Bueno, pa caldo.
    • 9:30(Ri)
    • 9:31(Pepe) Más tarde iba eu
    • 9:34na bicicleta
    • 9:35y unos caxoncíos que llevaba ahí.
    • 9:38Si non podía ir mi madre, pues iba eu.
    • 9:40¿Teníeis caída pa Galicia más que pa Asturies?
    • 9:44(Pepe) No. Porque ta la ría pol medio. Entonces, no...
    • 9:47(Ri) La ría ye mucha ría. (Pepe) Íbamos todas as mareas
    • 9:51a lo que llamamos los guiyolos.
    • 9:54Son as navayas.
    • 9:56Ye que aquí as navayas
    • 9:58llámase almeja fina.
    • 10:01Los mariscadores que había antes:
    • 10:04"Tráeme un kilo de navayas".
    • 10:06Echen un kilo de almejas.
    • 10:08"Tráeme un kilo de guiyolos". Y traíante...
    • 10:11Eso.
    • 10:12En Galicia ye diferente.
    • 10:15Y tenemos...
    • 10:16Hay dos tesóis, que ye eso que queda en el medio
    • 10:19de arena cuando...
    • 10:21El de Galicia y el de Asturias, que pol medio había un canal.
    • 10:25Cuando éramos rapacinos,
    • 10:27insultábannos ellos y nosotros a ellos.
    • 10:30-Como no podían pasar. (Ri) -Vaya valentía.
    • 10:33-Díbase todas as mareas.
    • 10:36En luna llena y en luna nueva. Claro.
    • 10:38Carne buena, buen pan. Y encima, marisco.
    • 10:42Bueno, a carne buena había que vendela.
    • 10:45-Eso. Pa comprar...
    • 10:47-Vendíase pa comprar cochos de cría.
    • 10:52¿Pero curábaislos aquí?
    • 10:55No. Curábanse al salir del sal.
    • 10:59-Vendíase pa poder comprar el año siguiente.
    • 11:05-Pero en general, muita xente eso,
    • 11:09vendíanse. Claro.
    • 11:10¿Vivióse de la maera en este pueblu?
    • 11:13(Pepe) Aquí lo que tenían fama,
    • 11:17esta xente de Lantoira y Eiramola, serradores.
    • 11:21Ellos diben a...
    • 11:23(Pepe) Faían un pubín,
    • 11:27de madera, y poníase una viga
    • 11:30a lo largo.
    • 11:31Y poníase uno arriba y dos, abajo.
    • 11:34El d'arriba llevaba...
    • 11:36No, era así.
    • 11:38Pa hacer tabla y tablón. Sí.
    • 11:41Al d'arriba llamaban el que gobernaba a serra.
    • 11:45Era el jefe.
    • 11:46Porque marcábanla con una cuerda, pa que saliese recto.
    • 11:50Iban así.
    • 11:51Y tenían fama estos de aquí.
    • 11:53Ficimos un esfoyón pequeñín, pero facéis otru grande.
    • 11:56(Carlos) -Sí. Os vecíos.
    • 12:00-Incluso, una gaita y algo de...
    • 12:03Pero yes tú el dinamizador de las fiestas.
    • 12:06(Pepe) No. Entre todos. (Ri)
    • 12:08Cada casa trae un algo. Una tortilla, otro una empanada.
    • 12:12Qué guapo.
    • 12:14Los tus nietos tán encantaos, porque -yos ponías
    • 12:17a que jugaran a ser arqueólogos. (Pepe) Ah, sí, (Ri)
    • 12:20¿Cómo facías?
    • 12:22Poníes ahí en un montón d'arena
    • 12:24y escondías güesos.
    • 12:26Y taben ahí con una brocha limpiando. Eran de dinosaurios.
    • 12:31-Hay que estudiar este yacimiento,
    • 12:34que hay más restos aquí que en Atapuerca.
    • 12:37(Ri) Luego, tenéis una suerte bárbara.
    • 12:40Porque Melchor, Gaspar y Baltasar
    • 12:42tolos años vienen. (Pepe) Sí.
    • 12:44Eso es amás bien...
    • 12:46Esta ye la primer parada. Viven en el regueiro.
    • 12:49Dexábamos ahí comida.
    • 12:53Pa los camellos. Beben ahí.
    • 12:57Algo de pienso y eso, herba seca.
    • 13:00Y ahí tenían a parada. Voy a quitar la suvela.
    • 13:03Déxame vela. Parezme muy guapa.
    • 13:07Esta, ¿ficístela tú? Claro, sí.
    • 13:10(Cantar folk n'asturianu)
    • 13:34(Para'l cantar)
    • 13:48No podemos tar meyor aquí, Adela y Pepe.
    • 13:51¿Cómo se llama esta casa?
    • 13:53Casa de Pepe del Mouro.
    • 13:55(Música melódica)
    • 13:59Porque esta casa no taba aquí.
    • 14:03(Pepe) -No. La hice yo.
    • 14:05¿Yes albañil? Sí. Fui.
    • 14:08(Sigui la música)
    • 14:11(Pepe) La hice toda. Entera.
    • 14:15Puse las maderas en el piso. Apeonaste tú.
    • 14:19Apeoné yo. ¿Veslu?
    • 14:21No lo hiciste todo. (Ri) Es de los dos.
    • 14:25No es mía sola.
    • 14:28Porque ¿dónde naciste tú?
    • 14:31Nací en aquella casa de abajo.
    • 14:33¿La que tien la galería? No.
    • 14:36La pequeña de aquí. Entre los árboles.
    • 14:40Bueno, enfrente. (Pepe) Sí.
    • 14:42Y ficiste esta
    • 14:45¿cuándo?
    • 14:48(Pepe) Tien 42 años. Bueno.
    • 14:51(Adela) -Después de casanos.
    • 14:53(Para la música)
    • 14:55¿Tú yes de aquí tamién? Bueno, nací en Ovanta.
    • 15:00Entonces... Nun soy de aquí.
    • 15:03Viniste cuando te casaste. No. Vine antes.
    • 15:06Él diba buscate pa ir p'arriba. ¿Cómo fue?
    • 15:10Sí, buscábamonos.
    • 15:14Había maíz tamién de aquella. (Rin toos)
    • 15:21Echasteis un tiempín pa Galicia. Sí, 20 años.
    • 15:26Que tú tabas encantada. Encantadísima.
    • 15:30Casi nos la roban los gallegos. Sí.
    • 15:33Además, me encantan.
    • 15:35(Sonri) Para mí
    • 15:37que no me hable nadie mal de los gallegos.
    • 15:41Porque en Galicia, ¿en qué pueblo estuvisteis?
    • 15:43En San Ciprián.
    • 15:46Que ahí tenías de tou.
    • 15:50Sí. Galegos, asturianos, castellanos y vascos. De todo ahí.
    • 15:56Estaba alguna empresa. -Sí.
    • 16:01Una empresa auxiliar.
    • 16:04Claro, está cerca lo de Alcoa. -Eso, sí.
    • 16:09Y eso llamó a mucha gente.
    • 16:13(Música allegre)
    • 16:18(Home 1) -Ahora seguimos por aquí.
    • 16:21Uno por delante y otro por detrás.
    • 16:24(Home 2) -¿Seguimos con el blanco?
    • 16:26(Home 1) -Tienes que tirar por aquí pa que no se cierre.
    • 16:33Tenemos que llevalo bien desde abaxo.
    • 16:36Tiramos por aquí.
    • 16:43Ahora, donde acabamos, ¿ves?
    • 16:45(Muyer) -Por delante y por detrás.
    • 16:48(Home 1) -Metes por aquí y sigues uno por delante y otro, por detrás.
    • 16:56Ahora hay que coyer un poco de médula de esta delgada.
    • 16:59(Home 3) -Despacio, ho.
    • 17:04Que me táis dexando atrás.
    • 17:07(Home 1) -Los empates los metemos pa dentro.
    • 17:10Si queréis poner dos colores, ponemos después un poco de tira
    • 17:12pa otro color.
    • 17:14¿Cuántos colores hay?
    • 17:16Tres o cuatro.
    • 17:20Ahora apretamos así pa que nun vaya floxo.
    • 17:24Y estiramos así.
    • 17:26Uno por delante y otro por detrás.
    • 17:28Uno por delante y otro por detrás.
    • 17:32¿Acabes?
    • 17:35Mira. ¿Ves?
    • 17:37Así hasta que acabes la cinta.
    • 17:46¿Cómo va, Roque?
    • 17:47Hala, estos palos van p'arriba.
    • 17:50Que vayan rectos.
    • 17:54(Home 4) -Perfecto.
    • 17:56El mío va muy bien.
    • 18:00-Aquí pasaste por delante de dos.
    • 18:04Aquí pasaste por delante de dos.
    • 18:06Hay que desfacer hasta aquí.
    • 18:09Hay que tirar un poco pa que nun queda cerrá la cesta.
    • 18:13Abríla un poco.
    • 18:16-Va bien, eh. Somos amigos, eh. Di que sí.
    • 18:19(Home 1) -Sí. Hay que aprobar. (Rin)
    • 18:24Tanto te gustó Galicia
    • 18:26que terminaste yendo al percebe. ¿Cómo ye esa historia?
    • 18:29-Esa historia es que yo
    • 18:32tenía unas amigas que iban al percebe.
    • 18:36Todos los días tábamos juntas. Decían:
    • 18:40"¿Te apetece?". ¡Muchísimo!
    • 18:43"Pues vente con nosotras".
    • 18:48Y fui con ellas.
    • 18:51Lo pasaba genial. Con un...
    • 18:54hierro.
    • 18:55Están en las rocas clavaos y hay que...
    • 19:00rascarlos pa sacarlos.
    • 19:02Y correr la ola. (Ri) Sí.
    • 19:05Hay unas que son buenas. La tercera viene,
    • 19:08es muy fuerte y hay que apartarse.
    • 19:10La primera y la segunda... La aguantaba.
    • 19:12Pero la tercera, escapa, que te revuelca.
    • 19:15(Ri)
    • 19:17Y bien.
    • 19:19Lo pasaba genial con ellas.
    • 19:21Y venías pa casa con percebes. Sí. Comíamos percebes.
    • 19:26Un día
    • 19:28fue conmigo este.
    • 19:30Vino una ola y a poco más nos lleva.
    • 19:32Dije: "Última. No vuelvo más al percebe". No volví.
    • 19:35Ni los volví a comer.
    • 19:37Ni los quiero. Fue un sustu gordu.
    • 19:40Muy gordo.
    • 19:41Desde que táis retiraos,
    • 19:44aquí dafechu.
    • 19:46Sí. Dafeito. Eso, dafeito. (Ri)
    • 19:51Tú tuviste un sustu. Andas curándote tovía.
    • 19:54¿Qué te pasó en la pierna?
    • 19:57-Tuve una caída. Rompí el fémur por aquí.
    • 20:01Me operaron
    • 20:02doce veces la pierna.
    • 20:06Tuve tres prótesis.
    • 20:08Rechazábalas.
    • 20:09Luego, tuvieron que sacármela y me la pusieron rígida ahora.
    • 20:14Pero sigue la infección ahí.
    • 20:16Sigues con cures. Sí.
    • 20:19Y esto ¿quién lo fizo? (Adela) -Él.
    • 20:21Casi nunca lo come, pero bueno.
    • 20:25¿Qué ye?
    • 20:27Bizcocho. ¿De qué?
    • 20:29De yogur.
    • 20:32Toi dando una envidia a los mis compañeros.
    • 20:38Ay, tien limón. Ta queimao.
    • 20:41-¡Qué va tar quemao!
    • 20:43De limón. -Sí.
    • 20:45Está increíble.
    • 20:47Vaya bueno.
    • 20:49Y esta ye de manzana. Sí.
    • 20:52Tenía sobras de otro día. (Ri)
    • 20:56Los de la tele comémoslo todo. Nun te preocupes. (Ri)
    • 21:00Somos como termites. Acabamos con todo.
    • 21:03Esta parte del pueblo antes eran todo tierres.
    • 21:05Eses cases dícenme que son nueves. (Adela) Sí.
    • 21:10Esta empezó y ahora...
    • 21:12Esa, de mi hermano. Y aquella, de un chico que está
    • 21:16de profesor en Vegadeo.
    • 21:17¿Y el Camín de Santiagu?
    • 21:20Va por ahí.
    • 21:22Yo fícelo desde Galicia.
    • 21:24Desde Lugo, desde San Ciprián. A esta perdímosla, eh.
    • 21:28Ta gallega del tou. Galega.
    • 21:31Galega cerrada. (Ri)
    • 21:34Aquí táis en la linde, eh. Sí.
    • 21:36Por eso digo que parecemos
    • 21:40la isla de Perejil. (Rin)
    • 21:45Y encima, Mouro. (Rin)
    • 21:48(Cantar folk)
    • 22:17(Para'l cantar)
    • 22:20-Pon otru.
    • 22:22(Home 1) -No. Pon blanco. Ahora, pon blanco.
    • 22:30¡Hola!
    • 22:32¡Qué xaréu ye esti!
    • 22:35¡Pero bueno!
    • 22:36Hola, guapa.
    • 22:37¿Dónde vivís vosotros?
    • 22:39-Aquí al lao. ¿Cómo se llama esa casa?
    • 22:43(Home 2) Llamaban la casa del Mouro.
    • 22:46Hay mucho mouro aquí. (Ri)
    • 22:50Esta cara quiero conocéla tamién.
    • 22:53(Home 1) -El otro moro es hermano de ella.
    • 22:55¡Claro! Yes hermanu. -Gemelos.
    • 22:58¡Acabáramos!
    • 23:00Aquí, ¿de qué casa? -Soy hermano de Adela.
    • 23:03La casa de arriba, donde el cruceiro.
    • 23:06¿Y aquí?
    • 23:08(Home 3) -Del cruce de corazones.
    • 23:11¿Pero qué facéis aquí?
    • 23:13-Cestos. (Rin)
    • 23:14Y tú eres Roque. -Sí.
    • 23:16¿Dasme un besu? Te sentí pela mañana.
    • 23:19Y aquí tenemos al maestru. ¿Cómo se llama?
    • 23:22Moncho. Moncho.
    • 23:24¿Qué tal? -Muy bien.
    • 23:26Muy buenas. Aquí, con esta gente.
    • 23:39¿Qué má xente hay por aquí?
    • 23:42María, de las Penelas. Hola, María.
    • 23:46¿Qué más? Fernando el Rey.
    • 23:50¿De Casa'l Rey? (Fernando) -Sí.
    • 23:52Voy ver si me llevo el diez. Bueno, anda.
    • 23:55¿Y tú? -La mujer de Ramón.
    • 23:59¡Madre, lo que tenéis aquí!
    • 24:01¿Cuántu tiempu llevas col mimbre?
    • 24:03Blima decimos en alguna parte. -Esto es blima.
    • 24:07Esto es material que vamos a usar.
    • 24:09Se llama médula de ratán.
    • 24:11¿Qué ye, ho? Médula.
    • 24:14Vamos a mezclar mimbre y médula.
    • 24:16¿No yes el que teníes pa Galicia una plantación de blima?
    • 24:19(Moncho) Sí. La tengo. ¿Veslo?
    • 24:21Estos son cestos medio gallegos. Bueno.
    • 24:25Gallegos-asturianos.
    • 24:27La mano de obra ye asturiana.
    • 24:30(Home) -Tán fechos en Asturias. Eso.
    • 24:32Tán fechos en Asturias, son asturianos.
    • 24:35(Rin)
    • 24:37-Tenemos aquí
    • 24:39una sorpresa. Pa que nos faigas una cesta.
    • 24:42Escoge y siéntate. Manda, eh.
    • 24:46Ye corazón, reondo.
    • 24:49Ovalaos hay por ahí.
    • 24:51¿Sabes qué? Voy a facer reondo porque ye más pequeno.
    • 24:55(Ri)
    • 24:57Tú tás col corazón. Eso debe
    • 25:00ser complicao. (Moncho) Mira.
    • 25:02-Ya más complicao de lo que pensaba. Claro.
    • 25:05-Ahora...
    • 25:06Dedícaste a esto profesionalmente. Sí.
    • 25:09Yes cesteru de profesión. Ahora haces esto.
    • 25:14Metes por aquí.
    • 25:15Los furacos ya tán fechos a medida. Sí.
    • 25:18Vas metiendo así. Todo alrededor.
    • 25:21En mi casa
    • 25:22díjose siempre que los cestos empiézanse pol culo,
    • 25:25pero tú dices que no. Mentira. Bueno, depende.
    • 25:28Esto ye'l culo ¿o qué ye? Eso sería la base,
    • 25:31lo que es el fondo. (Ri)
    • 25:34Pero hay cestos que se empiezan por arriba, por la base
    • 25:37o por la boca.
    • 25:39Depende de cómo sea la cesta.
    • 25:42-Vete a tomar por donde empiezan los cestos.
    • 25:45Eso. (Ri)
    • 25:46Pa no decir lo gordo.
    • 25:48Habrá que ponelos a medida.
    • 25:50(Moncho) -Haces esto.
    • 25:53Puse les gafes de presumir y no les de ver.
    • 25:56(Moncho) Haces así.
    • 25:59Lo pones así.
    • 26:03Y tiras a la vez, claro.
    • 26:05No hay como saber.
    • 26:06Das cursos por toa Asturies. Sí.
    • 26:11Por Oviedo, Gijón.
    • 26:12¿Quién te enseñó?
    • 26:14Aprendí en un curso que se hizo hace muchos años.
    • 26:18Después hice cursos de perfeccionamiento
    • 26:21para mejorar la técnica.
    • 26:23¿Qué -y pasa el rey? ¿Qué te pasa?
    • 26:26Tán... Tán chivándose. (Ri)
    • 26:30-Fixo una trampa.
    • 26:32¡Elemento! (Ri)
    • 26:35-Otra más.
    • 26:36(Rin)
    • 26:39-Desenróllame esto.
    • 26:42(Ri)
    • 26:46¿Qué trampa ficiste?
    • 26:50Esta salióme bien. Seguimos.
    • 26:54Ahí tamos.
    • 26:56Vosotros ¿venís a practicar con él? (Home) -Sí.
    • 27:00A ver si llegamos a hacer algún cesto.
    • 27:04Esto entós no ye blima.
    • 27:07(Moncho) -Es médula de rotán. Es un material
    • 27:09que viene de China. Ah.
    • 27:13Es pa gente que no tiene fuerza en las manos,
    • 27:16que está aprendiendo.
    • 27:18El mimbre aquel es pa gente más profesional.
    • 27:21Esto ya lleva otra...
    • 27:25Roque, esto ¿préstate facelo? -Sí.
    • 27:28No ye'l primeru que faes, eh. Sí.
    • 27:31¡Qué dices!
    • 27:33Pero vaya guapo.
    • 27:35Roque, ¿cuántos nenos sois en pueblu?
    • 27:38Dos.
    • 27:40Tú ¿y quién más? Adrián.
    • 27:44Y bien. Sí.
    • 27:46Y a escuela ¿a dónde? A Castropol.
    • 27:48¿Cómo se llama la profe? Olga.
    • 27:52Y ye buena. Sí.
    • 27:53¿De qué casa yes? Del Cornallo.
    • 27:57Tú yes gallegu. (Moncho) -Sí.
    • 27:59¿De dónde yes? De Foz, Lugo.
    • 28:02Ta muy bien.
    • 28:04Cerca. Cerquina.
    • 28:06Ya me queda una... Te quedan dos.
    • 28:09No.
    • 28:11Ficísteme un furacu de más. No.
    • 28:14Es que está estudiao
    • 28:16para que lo hagas muy fácil.
    • 28:20Toma.
    • 28:22Aquí hay tres furacos. Pa que sea impar.
    • 28:25(Home) -Sobra uno ahí. O ye que tien que ser así.
    • 28:28(Moncho) -Tien que ser así. (Home) -Según el técnico, sí.
    • 28:31(Ri)
    • 28:32Claro. Ye donde tienes que meter el otru que empieza a enramar.
    • 28:35-Claro.
    • 28:38¿Ves qué listes somos les de la Cuenca?
    • 28:41Mételo p'arriba.
    • 28:43P'arriba.
    • 28:45¿Y ahora? Vamos a utilizar blima.
    • 28:48Blima gallega. No.
    • 28:52También hay por aquí.
    • 28:55La blima haila por aquí. Home, en tolos llaos.
    • 28:59Blima labrada, eh.
    • 29:04-Bringas. Bringas.
    • 29:07Ye guapo: bringas.
    • 29:10(Moncho) -Mira. Por eso es impar.
    • 29:13Ahora en la otra vuelta empezamos uno por delante y otro, por detrás.
    • 29:17Ahora es al revés. Uno por detrás y otro, por delante.
    • 29:21Ahora ¿qué tengo que facer? Darle hasta que acabes.
    • 29:24Por detrás.
    • 29:25Bringas p'acá.
    • 29:26Eso se llama tireta.
    • 29:30Tireta de bringa.
    • 29:32Lleva este color porque ye cocida. Claro.
    • 29:36O sea, garras la bringa.
    • 29:40La blima córtase en diciembre o en enero.
    • 29:43Después cuécese y coge el color tostao.
    • 29:46Se pone al sol. Hay que pelarla.
    • 29:49Pero el mimbre blanco se pilla en primavera y queda blanco.
    • 29:52Claro. Ye'l mismo, pero uno ta cocío y el otro, sin cocer.
    • 29:56Depende del proceso de producción.
    • 29:59¿Y lo más grande que tienes fecho?
    • 30:01Tienes silles. ¿Eso qué ye?
    • 30:04Una cuna. Sí.
    • 30:06Ponla p'acá. Ye muy guapa.
    • 30:09Mira qué cosa más guapa.
    • 30:12Qué serón más preciosu.
    • 30:15Mira.
    • 30:16Mira. Vaya cestes.
    • 30:21¿Esta ye la del gato? (Ri)
    • 30:26¿Cuál ye del gato?
    • 30:28¡¿Esa ye de gato?!
    • 30:30No. Las de los gatos, ahí.
    • 30:33Y esa cesta, pa ir a merendar, pa la yerba.
    • 30:39Así, no. Ya me pasé.
    • 30:40Sí. Tienes que pasar una por delante y otra, por detrás.
    • 30:45Una cosa.
    • 30:47¿Por qué tenemos esto metío en agua?
    • 30:50El mimbre, pa poder trabayalo, tien que estar húmedo,
    • 30:53tien que ser flexible.
    • 30:55Si está seco... Mira.
    • 30:57(Home) -Rompe. (Moncho) -Mira.
    • 31:01Esto es la blima de toda la vida de los praos.
    • 31:05Bringa. Blima. Aquí llámase mimbre.
    • 31:09No. ¿Cómo ye? (Home) -Bringa.
    • 31:11-No trabaja. ¿Ves?
    • 31:14Si está seco. Pero si lo metemos en agua
    • 31:19media hora, queda flexible.
    • 31:22Esto ye pa que doble bien y poderlo manejar.
    • 31:26Y pa cocer pa que quede oscuro,
    • 31:28agua normal con sal.
    • 31:31Cuécese en una caldeira. Normal.
    • 31:33Una caldeira rectangular.
    • 31:36Que hierva.
    • 31:38Digo yo que tendrá que ser grande, como el pulpo.
    • 31:41Más grande.
    • 31:43Que hierva el agua. Después se le quita la piel.
    • 31:46¿Qué tal? ¿Salté alguna? No. Muy bien.
    • 31:49Fícelo bien.
    • 31:54Mira qué románticu Carlos col corazón.
    • 31:57(Ri)
    • 31:58(Muyer) -Va a ser un regalín. Un regaliño.
    • 32:02Mira qué guapo ta rematando ahí el cierre.
    • 32:05Ahí hay oficiu ya.
    • 32:08(Moncho) -Uno por delante y otro por detrás.
    • 32:10Da-y así.
    • 32:12(Cantar tradicional)
    • 32:48(Para'l cantar)
    • 33:02(Música nostálxica)
    • 33:07(Muyer) -Esto era Finca la Pasada.
    • 33:11Pero cuando se labraban patacas. Ahora ya...
    • 33:13Eso yera cosa tuya, lo de labrar patacas.
    • 33:16(Home 1) -Sí. Hay muitos años.
    • 33:19Pero llegó la nenina y...
    • 33:22-Dixo: "Quita las patacas, que vamos..". (Ri)
    • 33:26"Vamos montar aquí este armatroste".
    • 33:29Yes nacida de aquí. Sí.
    • 33:31La casa vuestra ¿dónde ye? ¿Aquí tamién?
    • 33:34-No. La casa donde nació Natalia ye
    • 33:38la que ta enfrente el ferreiro.
    • 33:40La que tien el corredor.
    • 33:46¿Y esti?
    • 33:47-Galego. ¿De qué parte?
    • 33:50(Home 2) -De San Miguel de Reinante.
    • 33:52¿También -y da al acurdión? -Mucho mejor que yo.
    • 33:56Fue él que me fizo dexalo. Desaniméme.
    • 34:00No. Yes lista. Y que trabaye aquí el romanu.
    • 34:03(Rin)
    • 34:05¿Vos conocisteis pol acurdión? No.
    • 34:08El acurdión empezó el año pasao. Yo sigo a Beatriz.
    • 34:11¿Empezaste al año pasao? -En noviembre.
    • 34:14Y garró... -Buf.
    • 34:16Ya baila muñeira.
    • 34:18¡No me digas! (Ri) Ahora ya desbocóse.
    • 34:22-Ya no hay vuelta atrás.
    • 34:24(Natalia) -Un heavy tocando el acurdión.
    • 34:27Pues claro.
    • 34:29¿Habrá algo más heavy que un acurdión?
    • 34:33Colo que pesa. (Rin)
    • 34:37Tocarás alguna de AC/DC col acurdión.
    • 34:40-De momento, no. Pero llegaremos.
    • 34:43Esa ye mi intención.
    • 34:45(Natalia) -Ye muy exigente.
    • 34:47(Home 2) -Sí. Gústame ser bastante
    • 34:52exigente con eso.
    • 34:53Natalia abandonó por no ser constante.
    • 34:56-Gracias.
    • 34:57(Rin)
    • 34:59¡Madre, la que toi liando!
    • 35:02Natalia,
    • 35:03¿qué ye lo que más facéis los veterinarios colos gatos
    • 35:06cuando te llega unu? Capalos.
    • 35:09Mira a ver, eh. (Rin)
    • 35:13¿Dónde ficiste Veterinaria? En Lugo.
    • 35:17Contáronme una historia que te había pasao con un gatín.
    • 35:20Tabas en Puerto Vega. Cinco años estuve en la clínica
    • 35:23en Puerto de Vega, sí. ¿Qué pasó con un gatu?
    • 35:26Unu que andaba por ahí. Naranja.
    • 35:29Un día llegó a la clínica. Miré y taba en el mostrador.
    • 35:33Asoméme y taba coxo.
    • 35:37Taba cola pata levantada mirando pa mí.
    • 35:40Digo: "Ahora ¿qué facemos contigo?". (Ri)
    • 35:43Fue al médicu. Fue al veterinario solo.
    • 35:45Era un gato callejero.
    • 35:47Empecé a darle comida, a tratarlo.
    • 35:50Y aquí ta.
    • 35:54Yo vilu antes. No sé dónde se esconde.
    • 35:57Ye un gatazo. Más de 8 kg.
    • 36:01Pero ye un gatazo.
    • 36:04¡Míralu!
    • 36:06(Home 1) -Pancho.
    • 36:07-El gato de Puerto de Vega.
    • 36:10Adaptóse muy bien a Lantoira.
    • 36:12Tenemos una vecía que -y da de comer chorizo.
    • 36:17Enfrente tenéis xente.
    • 36:20¿Quién vive ahí?
    • 36:22María.
    • 36:24Una muyer... Bueno, compraron la casa ella y el home.
    • 36:28Ella quedó viuda.
    • 36:30Y ta encantada de la vida. Gústa-y muito Lantoira.
    • 36:34¿De dónde venía? Ven de Lugo.
    • 36:37O sea, tamos robando gallegues. Sí. Continuamente.
    • 36:41(Home 1) -Ella ye madrileña de nacimiento.
    • 36:43Madrileña que afincó aquí.
    • 36:45Y este neno, tamién. Robáu. Tamén.
    • 36:48Ye verdá que cuando lleguen a Lantoira nun quieren irse.
    • 36:51Normal. Mira qué sitiu maraviyosu. El sitiu ye bueno. La xente, meyor.
    • 36:56(Home 1) -La xente de Lantoira ye maravillosa.
    • 37:00(Música allegre)
    • 37:12-Bueno, habrá que probalas.
    • 37:15A ver a qué saben.
    • 37:18Hay que probar. Si no...
    • 37:20-¿Valen? -Valen.
    • 37:27-A ver. Agacha ahí.
    • 37:35-Listo el bote.
    • 37:39Posa.
    • 37:48Hai que tapar pa que nun enfríen. Si no...
    • 37:52(Falen al empar)
    • 37:58-Nun voy comelas ahora.
    • 38:00-Por eso puse los guantes. -Queimaron algo.
    • 38:06-Bueno, nun hay quexa.
    • 38:08(Para la música allegre)
    • 38:12(Música nostálxica)
    • 38:17¿Naciste en el pueblu? (Home 1) -No. En Las Campas.
    • 38:20Parroquia de Piñeira.
    • 38:22También anduvimos por ahí algo. (Ri)
    • 38:26Viniste a casar aquí. Sí.
    • 38:30De aquí era la tu muyer. Exacto.
    • 38:34Heredasteis cosas.
    • 38:36Y tú mantienes además.
    • 38:38Faes un postre
    • 38:41que se fai sólo aquí. (Natalia) -Sí.
    • 38:43Bueno, en el Occidente.
    • 38:48Sácalu.
    • 38:49¿Sácolu? Sácalu.
    • 38:51(Home 2) -He de decir que se -y da bien.
    • 38:53Ye buena cocinera. (Natalia) -Bueno, repostera.
    • 38:56(Home 2) -Mejor repostera que cocinera.
    • 38:59-La repostería ye lo que se -y da bien.
    • 39:02La repostería son medides. Ye más difícil.
    • 39:04Tien que ser todo más controlao. (Home 2) -Bueno, a ojo.
    • 39:08Entós, tien buen ojo.
    • 39:09Parez un pan, pero no ye un pan.
    • 39:12(Natalia) -Ye como un pudin,
    • 39:15pero cocido na vexiga del cocho.
    • 39:18Esto enseñáronmelo en Taramundi
    • 39:21fai años. Porque lo faen, sí.
    • 39:24¿Cómo lo faes tú? ¿Qué metes dentro?
    • 39:28Empapo el pan en leite.
    • 39:30Después, güevos, azúcar.
    • 39:33Cebolla, perejil y canela.
    • 39:39Cebolla y perexil
    • 39:42xunto colo dulce.
    • 39:44-Parece una cosa muy rara.
    • 39:46Esto facíase antes pa...
    • 39:49(Natalia) -Pal Carnaval.
    • 39:50(Home 1) -Era un postre de Carnaval.
    • 39:53P'acompañar colos fereixolos.
    • 39:56Manuda fartura. (Rin)
    • 39:59-Sí. Potente ye. Ta muy bueno, pero...
    • 40:01Mira qué bien cosido. (Ri)
    • 40:04Como ye veterinaria... La sutura quedó bien.
    • 40:07(Rin)
    • 40:10Quedó de maravilla.
    • 40:12Una sutura intradérmica, que no se lleve el punto.
    • 40:16Está estupendo.
    • 40:18Vamos probalo.
    • 40:20(Rin)
    • 40:23Ye verdá que está muy...
    • 40:26Está bien cosido, eh.
    • 40:32Pesa, eh.
    • 40:33-Sí. Eso es muy...
    • 40:40¿Cuánto pesará esto?
    • 40:42(Natalia) -Nun sé decite, pero lleva muito relleno.
    • 40:45De pan ¿cuánto metiste?
    • 40:48-Tres cuartos, más o menos.
    • 40:50Al quitar corteza, que no metemos muita...
    • 40:53Y pan de fogaza.
    • 40:55-Sí. Da-y.
    • 40:57-De tres días o así.
    • 40:59Tien que tar duro.
    • 41:02La vexiga, ahora cómprase.
    • 41:05-Sí. O trajístela del trabayu. (Ri)
    • 41:09Mi suegro fue la que la hinchó. ¡No!
    • 41:12(Ri) Del trabayo, no.
    • 41:14(Rin)
    • 41:17("Cantemos", Marisa Valle Roso)
    • 42:07(Para'l cantar)
    • 42:10Carmina, eh.
    • 42:11(Carmina) -Hola. ¿Qué tal?
    • 42:13De Casa'l Ferreiro. Sí.
    • 42:16¿Quién era el ferreiro?
    • 42:18Mis suegros, que vinieron de Meredo.
    • 42:31¿Dónde trabayaba?
    • 42:34Ahí.
    • 42:36Cuando vino p'aquí, todavía taba ahí el barquín
    • 42:40y todo lo de hacer herraduras.
    • 42:43Sí.
    • 42:45¿De dónde fuiste? De aquí, de Silvallana.
    • 42:48Entonces, cerca. Claro.
    • 42:51El tu hombre, de esta casa. ¿Yera'l meirazu?
    • 42:54Era el más joven de 14 hermanos.
    • 42:57El que quedó en casa. Sí.
    • 43:00Mi suegro casóse dos veces.
    • 43:03Tuvo...
    • 43:05Todos de matrimonio.
    • 43:07Murió la muyer.
    • 43:09Después volvióse a casar porque tenía críos pequeños.
    • 43:14Cola primera muyer, tuvo ¿cuántos nenos?
    • 43:17Seis.
    • 43:19Casóse.
    • 43:21Y después tuvo los otros con esta,
    • 43:23que era mi suegra. Murió cuando nació el mío.
    • 43:27Fíjate. Sí.
    • 43:29El maridu míu
    • 43:31y otro hermano y una hermana, que eran los pequeños,
    • 43:34el día que murió la madre
    • 43:37los llevó mi abuela, que era la Reina,
    • 43:41de Casa del Rey.
    • 43:43Pa que tuvieran ahí.
    • 43:47Después decía mi abuela,
    • 43:50desde que
    • 43:52nos casamos:
    • 43:54"Este ya la fue a ver cuando nació". (Ri)
    • 43:58Sí. Sí. ¿Cuántu tiempu vos llevabais?
    • 44:02Seis años. De pequenín fue a ver a la nena.
    • 44:05Fue p'arriba. Lo llevó mi abuela pa que nun tuviera aquí.
    • 44:09Taba yo recién nacida.
    • 44:12En la capilla
    • 44:14vivía una tía mía.
    • 44:17Hizo un baile.
    • 44:19Ay.
    • 44:21Yo, con 13 años,
    • 44:23bailaba lo que me echaran.
    • 44:26A lo suelto, a lo agarrao. Todo.
    • 44:28Pandereta, gaita. Eso, no.
    • 44:31Bailar, sí. Cantar, no tengo voz.
    • 44:34Tenías 13 años. Fíjate.
    • 44:36En ese baile.
    • 44:38A él en casa no lo conocían.
    • 44:41Tenía novia en Vegadeo
    • 44:43hacía tres años.
    • 44:45Trabajaba en la villa.
    • 44:47Iba a ver a la novia.
    • 44:49La vía del tren pasa por aquí. Ahí mismo.
    • 44:53Esto, casi los visteis abrir.
    • 44:58Aquí abrieron mucho.
    • 45:00Tuvieron que sacar mucho
    • 45:02escombro de ahí.
    • 45:04A los del Transcantábrico, cuando pasan...
    • 45:07Ay, no. No te roban las fabas de milagro.
    • 45:10No. Son buena gente. (Ri)
    • 45:13Por aquí va más despacio pa que lo veáis bien.
    • 45:16Es que en los pueblos y donde saben que se cruza
    • 45:19son prudentes.
    • 45:23El tren va por aquí. Carretera por arriba.
    • 45:26Pa esas tres casas que hay ahí.
    • 45:30Ye buena casa. Grande.
    • 45:33Sí. Aquí vivían dos familias.
    • 45:36Sí.
    • 45:37Buenas fabas.
    • 45:39Cultiváislas aquí. Sí.
    • 45:42Esas van pa Madrid,
    • 45:45Oviedo, Gijón, Mieres.
    • 45:48Ahora van más verdes, porque
    • 45:51dicen,
    • 45:53y es normal,
    • 45:54que la gente mayor somos los que cocinamos,
    • 45:58porque los jóvenes tán trabajando.
    • 46:00A lo mejor no se acuerdan de ponerlas a remojos.
    • 46:03Las secas hay que ponerlas la víspera.
    • 46:07Nun se acuerdan de ponerlas. Entonces,
    • 46:09es muy práctico por la mañana. Vas al arcón, coges
    • 46:13y haces la fabada. Claro.
    • 46:15Encima, estas fabas tan buenas.
    • 46:17Ahora venden mucho verde. Vamos a seguir camín.
    • 46:21¿Paezte bien? Sí.
    • 46:24¿Dasme un besu?
    • 46:26Cómo non.
    • 46:27(Ri)
    • 46:29Guapa.
    • 46:32(Cantar popular)
    • 47:07(Para'l cantar)
    • 47:20(Música nostálxica)
    • 47:24Hoy, un día preciosu.
    • 47:26(Home) -Precioso. Mejor...
    • 47:28Imposible. Imposible.
    • 47:30Ramón, ¿cuándo marchaste pa México?
    • 47:33Marché
    • 47:35en diciembre de 1958.
    • 47:38¿Acuérdeste en qué?
    • 47:40En qué barcu.
    • 47:42No. Fue en avión. Cubana de Aviación.
    • 47:45Ficiste escala en Cuba.
    • 47:49No. Fue Madrid-Lisboa.
    • 47:52Lisboa-Bermudas.
    • 47:54Bermudas-Habana. Y Habana-México.
    • 47:58No estuvo mal. (Ri) Dos días de avión.
    • 48:01¿Quién andaba allá?
    • 48:03Siempre había alguien que te reclamaba.
    • 48:05Me reclamaron dos hermanos. Eran mayores.
    • 48:09Llevaban allá
    • 48:12diez años.
    • 48:14Tu vida está en el DF. Sí.
    • 48:18Llevo 64 años allá.
    • 48:23Todos los años
    • 48:24hay una parte del año que ye sagrao venir al pueblu.
    • 48:28Sí. Llevo
    • 48:30diez años... No. Menos.
    • 48:33Viniendo todos los años.
    • 48:37En DF ¿cómo fue? Llegaste ¿con cuántos años?
    • 48:41Con 18 años. Allí trabayaste con...
    • 48:45Primero trabajé en una tienda que tenían mis hermanos.
    • 48:50Después
    • 48:52me fui de agente
    • 48:55de ventas.
    • 48:57Allí yes conocido, la familia,
    • 49:02por los Almacenes Blancos.
    • 49:05Sí. De Blancos.
    • 49:08Vendíamos ropa de cama.
    • 49:12Telas. De aquella se vendían telas.
    • 49:16Después me fui de agente.
    • 49:22Y después estuve trabajando también de agente
    • 49:26con Pando.
    • 49:30Las colonias. Sí.
    • 49:32El perfume. Joya.
    • 49:35(Ri) Acuérdome de Joya.
    • 49:38Exacto. Joya.
    • 49:42Embrujo de Sevilla. (Ri)
    • 49:46Había cinco o seis.
    • 49:49Había un jabón que era Maja.
    • 49:51Lo que daría por volver a oler Joya.
    • 49:54Era la colonia que usaba mi güelita.
    • 49:58Era un olor que tenía clavao.
    • 50:00Yendo en el coche a misa.
    • 50:03Tenía el olor clavao de Joya. Se vendía mucho.
    • 50:07Eso estaba en México.
    • 50:11Pando tenía la distribución en México
    • 50:17de esa marca. Ese Pando
    • 50:21llevó a México a El Presi. ¡Anda!
    • 50:24Canté en varias fiestas con El Presi. ¡No me digas! ¿Cantabas?
    • 50:29Me gustaba mucho cantar. ¿Qué cantabas?
    • 50:32¿Asturiano? De todo.
    • 50:34Asturianas.
    • 50:37Jota navarra. Tienes voz de tenor buena.
    • 50:41Ahora ya no tengo nada. ¿Pero en tiempos?
    • 50:44Sí. Incluso, tengo un disco
    • 50:48de una canción
    • 50:51que le compuse a Castropol.
    • 50:53No me digas. La letra es:
    • 50:56Qué bonito es Castropol.
    • 50:59Con sus calles empedradas.
    • 51:01Muy estrechas de bajada.
    • 51:03Mirando todas al mar.
    • 51:06Qué bonito es Castropol.
    • 51:08Es su parque de San Roque paseando por la noche
    • 51:12lo mejor para el amor.
    • 51:15Qué bonito es Castropol.
    • 51:17Con sus regatas de bateles.
    • 51:19Que es campeón por muchas veces
    • 51:22con Ricardo de patrón.
    • 51:24Qué bonito es Castropol.
    • 51:26Qué bonito es Castropol.
    • 51:29En invierno y en verano.
    • 51:31Por si es poco, todo el año. Del Cantábrico, el mejor.
    • 51:34(Ri) Qué guapo.
    • 51:37Sigue un poco más.
    • 51:40Lo que ye la señaldá, eh.
    • 51:43Ese sentimientu
    • 51:45de ser de un sitiu. Pasaste la vida en DF,
    • 51:48pero nunca quitaste de la cabeza
    • 51:52la tierra donde naciste.
    • 51:54Eso no se quita nunca. Estáis a los dos laos de la mar.
    • 51:58Sí.
    • 51:59La casa de la que saliste de aquí ¿cómo se llamaba?
    • 52:02El Cornallo.
    • 52:05Casa Cornallo. Sí.
    • 52:08Qué guapo.
    • 52:09¿Hasta cuándo te quedas?
    • 52:12Marcho el 15 de noviembre.
    • 52:17¿Cuántu tiempu pasas aquí?
    • 52:20Tres meses. Vine el 15 de agosto.
    • 52:26Tres meses. Después voy para allá.
    • 52:29Espero venir el año que viene otra vez.
    • 52:34Si Dios quiere. Venimos a comprobalo. (Ri)
    • 52:38Así que 'Qué bonito es Castropol'. Sí, señor.
    • 52:42(Cantar pop n'asturianu)
    • 53:07(Para'l cantar)
    • 53:09(Aplausos)
    • 53:10¡Hola!
    • 53:14¡Madre, vaya maravilla de carbayu que tenéis aquí!
    • 53:18¡Por Dios!
    • 53:19Madre, qué maravilla.
    • 53:21Aquí hay más xente de la que vimos. Ven, saluda.
    • 53:24Llevas tol día con nosotros. Ven.
    • 53:27Esta ye la que nos estuvo ayudando.
    • 53:29En la sombra. Aquí la tenemos.
    • 53:32(Vecín) -Amaya, vamos al cafetín, pa que nos levante la moral.
    • 53:36¿Qué tás faciendo? Un café de tizón. Ya verás.
    • 53:40Esto ¿qué ye?
    • 53:41El café de tizón. El que tomé pela mañana.
    • 53:44Parecido. Algo más... Eso.
    • 53:47Pola mañana quería echáme coñac. A les 9:00.
    • 53:51Pero eso no hay que metélo dentro. No.
    • 53:54Pero pa que dé esa sustancia hay que metélo.
    • 53:56Y metéis un palu quemando.
    • 53:59Ah, mira qué pasada.
    • 54:02Esto ye todo sustancia. (Rin)
    • 54:05(Vecín 2) -Esto da tres caballos de potencia extra.
    • 54:08(Ri)
    • 54:10-Ahora tien que tar 10-15 minutos reposando.
    • 54:13Tapao. Y luego, colámoslo.
    • 54:16(Vecín 2) -Con un calcetín sucio.
    • 54:18(Ri)
    • 54:20Mientras pasen los 10 minutos,
    • 54:23tienes que presentáme a xente. Tán muy bien colocaos.
    • 54:28(Vecín 1) -El coadjutor, Juanín da Sumeira.
    • 54:30(Ri)
    • 54:32Pepe.
    • 54:34Estos son los del Cornallo. Los cuatro.
    • 54:36Los hermanos. Sí.
    • 54:38Qué guapos todos.
    • 54:41Parecéisvos muito. Ye verdá.
    • 54:44Después retocáislos si alguno no queda bien.
    • 54:48Conchita. ¿Qué tal?
    • 54:52Pili. ¿Qué tal?
    • 54:55Y esta, la mi nena guapa.
    • 54:57Carmina.
    • 54:58(Vecina) -Tenemos una cosa para ti. Un detalle.
    • 55:01Ay, qué cosa más guapa.
    • 55:03Es una cesta
    • 55:07de artesanía. La ponemos pa que la vean en casa.
    • 55:11¿Quién la fizo? La hizo ayer Moncho.
    • 55:16¿Hicístela ayer de un tirón? Sí. La hizo ayer.
    • 55:20Apatezme quitá-y el... Pa que se vea.
    • 55:24Sí.
    • 55:26¿Cuántos tenéis navaya? -Yo.
    • 55:28¿Veslo?
    • 55:30Aquí, los paisanos, toos con navaya.
    • 55:34¡Mirái!
    • 55:36¡Mirái qué cosa más guapa!
    • 55:39(Aplausos)
    • 55:43Vaya maravilla.
    • 55:46Ficístela de una sentada.
    • 55:49Vamos a ponela aquí, que nun rompa el culo.
    • 55:52Muches gracies.
    • 55:55Esto está preparao pa cantar.
    • 55:57¿Sentímosla?
    • 55:58Pal café queda un ratín.
    • 56:01Ven p'acá. Vamos a sentir el...
    • 56:05# Qué bonito es Castropol.
    • 56:09# Con sus calles empedradas. # Muy estrechas de bajada.
    • 56:14# Mirando todas al mar.
    • 56:18# Qué bonito es Castropol.
    • 56:21# Es su parque de San Roque # paseando por la noche
    • 56:26# lo mejor para el amor.
    • 56:29# Qué bonito es Castropol.
    • 56:33# Por eso y por tantas cosas.
    • 56:36# Cuando estoy lejos, muy lejos,
    • 56:39# yo siempre te canto así.
    • 56:43# Qué bonito es Castropol.
    • 56:47# Qué bonito es Castropol.
    • 56:51# En invierno y en verano.
    • 56:54# Por si es poco, todo el año.
    • 56:58# Del Cantábrico, el mejor. #
    • 57:06(Aplausos)
    • 57:11Vaya cosa más guapa.
    • 57:13A ver, que tenemos un gaiteru.
    • 57:17Que ye medio de Tinéu y medio de acá.
    • 57:19A ver, Adrián.
    • 57:21¿Cuántu tiempu lleves tocando la gaita?
    • 57:24(Adrián) -Cuatro años. Entós, ya tás preparáu.
    • 57:26¿Esa ye la tu gaita? Te la da güelito.
    • 57:30Bueno, quiero davos les gracies
    • 57:33a todos polo bien que nos tratasteis
    • 57:36tol día y los días de atrás.
    • 57:39Además esperasteis un montón pa que llegáramos.
    • 57:42-Tuviste de baja. ¿Qué te pasó?
    • 57:44Ya empiezo a tener goteres.
    • 57:46Ya toi yo que no ta la cosa entera.
    • 57:50Déxate vir. Déxate vir.
    • 57:52Gracies, de verdá. Esti sitiu ye fantásticu.
    • 57:55Ah, aguántas-y la partitura al guaje.
    • 57:58-Claro. Eso ye un güelu. Aplausu.
    • 58:00(Aplausos)
    • 58:04Cuando usted quiera, caballero.
    • 58:10(Gaita)
    • 58:31(Para la gaita)
    • 58:33(Aplausos)
    • 58:37(Cantar folk)

    Dous llugares da parroquia de San Xuan, terras da marina muito búas pra llabrar. Eiramola y Lantoira tein vistas á Ría del Eo y pola súa ubicación xeográfica reparten a súa actividá entre Galicia y Asturias.

    Apto para
    A
    Subtítulos
    Pulse el botón icono subtítulos para visualizarlos
    Mi calificación
    Comparte

    Lo último de Pueblos

    Pueblos. Brañes

    Brañes

    4.75 (4 votos)
    10 de mar. 2025 59 mins.
    En reproducción
    Pueblos. Cuturrasu

    Cuturrasu

    4.13 (8 votos)
    03 de mar. 2025 63 mins.
    En reproducción
    Pueblos. Bustiello

    Bustiello

    3.60 (5 votos)
    24 de feb. 2025 59 mins.
    En reproducción
    Pueblos. Maeza

    Maeza

    5.00 (5 votos)
    17 de feb. 2025 60 mins.
    En reproducción

    Más de Pueblos

    Pueblos 2025

    3 programas

    Pueblos 2024

    38 programas

    Pueblos 2023

    41 programas

    Pueblos 2022

    42 programas

    Pueblos 2021

    39 programas

    Pueblos 2020

    41 programas

    Pueblos 2019

    42 programas

    Pueblos 2018

    40 programas

    Pueblos 2017

    36 programas

    Pueblos 2016

    40 programas

    Pueblos 2015

    42 programas

    Pueblos 2014

    45 programas

    Pueblos 2013

    10 programas

    © 2025 Radiotelevisión del Principado de Asturias | Todos los derechos reservados

    Publicidad | Aviso Legal | Política de privacidad | Política de cookies | Consentimiento de cookies | RSS | Sobre RTPA | Entidad adherida a AUTOCONTROL